1
/
5

【謹賀新年】CxO/VPに今年の抱負を聞いた!

みなさん、明けましておめでとうございます!!

本年もどうぞよろしくお願いいたします!

年が明けてもう2週間が経ったかと思うと、一年の時の速さを感じます。
「明日やろうは馬鹿野郎!」と言いますが、今やらないとどんどん時間だけが過ぎてしまいますね。

緊急事態宣言下とは言え、できることは沢山あるはず!
オリンピックシーズンということで、個人的には春までにランニング合計100km走破!を目標にトレーニングに励んでいます。(1/15現在 7.5km / 100km、到達率:7.5% 笑)

さて、目標と言えば、仕事でも今期の目標設定をした方も多いのではないでしょうか。

今回は、題して「VPに今年の抱負を聞いてみた!!」。

ということで、早速各VPの意気込みを紹介したいと思います。

まずは、CTO&COO の Danny から!

Danny「昨年は黒字化とともに、我々の機械翻訳サービスが言語の障壁を取り除く生産性向上ツールであると確信を得た一年でした。本年は、言語処理のエキスパートとしてユーザ目線の使いやすいプロダクトを次々と届けることで、様々な業種の多くの方々にみらい翻訳のサービスの素晴らしさを更に知っていただき、次のステージへと進む年とします。一緒に新たなステージへと闘う仲間を募集しています!

Dannyの過去記事はこちら

続いて、CMO 兼 プロダクトマネージャー の Yancy!

Yancy「今年はMirai Translator™をベースとした自社プロダクトの更なる強化、連携する付加価値プロダクトの提供を加速させていきます。AI機械翻訳が提供する新しい利用シーンの創出、様々なサービスとの連携を目指す中で、それを実現するUX、ユーザに喜ばれる精度向上等、常に革新し続けるプロダクトを牽引していくプロダクトマネジャー、UI/UXディレクターを募集しています。一緒に新しい「みらい」を創りましょう。

Yancyの過去記事はこちら

続いて、プラットフォーム部VP の Satie!

Satie「1→10のフェーズへ行くために、強いプロダクトを作ります。そして、強いプロダクトを作るための強いチームを作ります。強いチームになるにはエンジニアが深く納得しながら開発できる環境が必要です。マイクロサービスチームとフルサイクルエンジニアリングをベースに環境を整えていきます。

Satieの過去記事はこちら

最後に、エンジニアリング部VP の Yuji!

Yuji「事業を更にグロースさせていくために機械翻訳と親和性のある新サービスの立ち上げを検討中です。機械翻訳人材はもちろんのこと、その他領域の自然言語処理の専門家や企画寄りのポジションの採用も強化していきます。」

Yujiの過去記事はこちら

いかがでしたでしょうか。
今回CxO/VPの4名に抱負を聞いてみて、全員から「採用」「チーム作り」というワードが出てきました。
2021年もみらい翻訳は、『仲間集め』をキーワードに邁進してまいります!!
どうぞよろしくお願いします!

少しでも興味持っていただけたら、お気軽にご連絡ください^^

Invitation from 株式会社みらい翻訳
If this story triggered your interest, have a chat with the team?
株式会社みらい翻訳's job postings
25 Likes
25 Likes

Weekly ranking

Show other rankings
Like 岩井 裕樹's Story
Let 岩井 裕樹's company know you're interested in their content