Discover companies you will love

  • 韓国語翻訳 韓国語ネイティブ
  • 13 registered

言葉のぬくもりで、越境するブランドを支える。韓国語×ライティングポジション

韓国語翻訳 韓国語ネイティブ
Freelance

on 2025-09-24

320 views

13 requested to visit

言葉のぬくもりで、越境するブランドを支える。韓国語×ライティングポジション

Freelance
Workplace abroad
Freelance
Workplace abroad

SHIOTANI KOTA

私は、もともと制作会社の出身です。 マーケティング会社の代表としては、少し珍しい経歴かもしれません。 でもその分、マーケターとしての悩みも、 クリエイターとしての苦しさも、どちらも身をもって知っています。 Redcherryは、指示を出す人と受ける人に分かれるようなチームではありません。 誰かが上に立ってコントロールするのではなく、 お互いの視点や役割を尊重し合いながら、柔軟に力を掛け合っていく。 そんな、しなやかで風通しのいいチームづくりを大切にしています。 あなたの目線や感情、そして「やってみたい」という気持ちが、 きっとRedcherryの力になります。 そんな仲間に、出会えたらうれしいです。

なぜ淡路島?

SHIOTANI KOTA's story

株式会社Redcherry's members

私は、もともと制作会社の出身です。 マーケティング会社の代表としては、少し珍しい経歴かもしれません。 でもその分、マーケターとしての悩みも、 クリエイターとしての苦しさも、どちらも身をもって知っています。 Redcherryは、指示を出す人と受ける人に分かれるようなチームではありません。 誰かが上に立ってコントロールするのではなく、 お互いの視点や役割を尊重し合いながら、柔軟に力を掛け合っていく。 そんな、しなやかで風通しのいいチームづくりを大切にしています。 あなたの目線や感情、そして「やってみたい」という気持ちが、 きっとRedcherryの力になります。 そんな仲間に、出会えたら...

What we do

Redcherryは、「人間味のあるマーケティング」を掲げる、小さなマーケティング会社です。 SNSやWeb、広告、企画、EC運用まで幅広く手がけていますが、すべてに共通して求めているのは、 “誰かの想いを感じ取り、それを丁寧に温度を感じる表現で届ける力”。 私たちは、数字や制作物だけではなく、その「意味」まで届けるマーケティングを大切にしています。 代表ひとりで立ち上げた会社ながら、手がけたプロジェクトは、広告成果・CVRともに国内トップクラス。 5年後には、国内で確かなポジションを築くマーケティング戦略会社を目指し、仲間を募集しています。 いま、グローバル展開を本格的に加速させようとしています。 日本から海外へ越境する日本ブランドの支援はもちろん、 海外ブランドが日本市場にスムーズに進出できるような、言葉と感情をつなぐマーケティング支援にも取り組んでいきます。 今回募集するのは、日本語と韓国語の言葉を使って、ブランドの世界観を韓国ユーザーに届けるライター・編集者ポジションです。 ECモール(主にCoupangなど)への商品登録や翻訳作業なども含め、言葉の橋渡しを担っていただきます。
業界もジャンルも多様です。SNS・広告・ECまで、ブランド価値を伝える表現を幅広く手がけています。
心ある仕事を、心あるチームで。人に寄り添うマーケティングが、私たちの信念です。
クライアントやチームとの対話を重ねながら、ブランドの価値を“かたち”にしていきます。
Redcherryは“完熟豆”のこと。 時間をかけて熟した価値を、プロとして丁寧に、心をこめて届けたい。

What we do

業界もジャンルも多様です。SNS・広告・ECまで、ブランド価値を伝える表現を幅広く手がけています。

心ある仕事を、心あるチームで。人に寄り添うマーケティングが、私たちの信念です。

Redcherryは、「人間味のあるマーケティング」を掲げる、小さなマーケティング会社です。 SNSやWeb、広告、企画、EC運用まで幅広く手がけていますが、すべてに共通して求めているのは、 “誰かの想いを感じ取り、それを丁寧に温度を感じる表現で届ける力”。 私たちは、数字や制作物だけではなく、その「意味」まで届けるマーケティングを大切にしています。 代表ひとりで立ち上げた会社ながら、手がけたプロジェクトは、広告成果・CVRともに国内トップクラス。 5年後には、国内で確かなポジションを築くマーケティング戦略会社を目指し、仲間を募集しています。 いま、グローバル展開を本格的に加速させようとしています。 日本から海外へ越境する日本ブランドの支援はもちろん、 海外ブランドが日本市場にスムーズに進出できるような、言葉と感情をつなぐマーケティング支援にも取り組んでいきます。 今回募集するのは、日本語と韓国語の言葉を使って、ブランドの世界観を韓国ユーザーに届けるライター・編集者ポジションです。 ECモール(主にCoupangなど)への商品登録や翻訳作業なども含め、言葉の橋渡しを担っていただきます。

Why we do

どんなに優れた商品や仕組みも、伝わらなければ届きません。 Redcherryは、「人間味のあるマーケティング(Human-Oriented Marketing)」を通じて、 数字の奥にある“誰か”とつながる仕事をしたいと考えています。 私たちが目指すのは、表面的な翻訳や販促ではなく、 “そのブランドが持つ想い”や“ユーザーが求めている本質”を丁寧に翻訳し、伝えること。 韓国の生活者に対して、日本ブランドの価値をきちんと届ける── その一歩を、私たちと一緒に踏み出してくださる方を探しています。

How we do

クライアントやチームとの対話を重ねながら、ブランドの価値を“かたち”にしていきます。

Redcherryは“完熟豆”のこと。 時間をかけて熟した価値を、プロとして丁寧に、心をこめて届けたい。

Redcherryでは、クライアントの想いを大切にしながら、チームでプロジェクトを進めています。 フルリモート&フレキシブルな働き方で、場所や時間に縛られない形でブランドの本質的な価値と“向き合う仕事”をしています。 ■どこを目指しているか?■ まずは、**Coupangを中心とした韓国向けECモールにおける「言語サポート」**からスタートします。 具体的には、商品情報の丁寧な翻訳や登録、カスタマー対応(お問い合わせフォーム経由の対応含む)など、 “正確で、誠実な伝え方”を担ってくださる方を求めています。 そのうえで、将来的には、単なる翻訳にとどまらず、 韓国のユーザーに向けた販促・キャンペーンの企画や、広告運用の提案といった、 モール全体の運用に関わるお仕事も、段階的にご一緒できればと考えています。 もちろん、モール運用の知識や経験がすべて最初からある必要はありません。 わからないことは、Redcherryのメンバーが一緒に進めていきますのでご安心ください。 まずは「伝わる言葉」でのサポートから、 その先に「伝える仕組み」までを一緒に育てていけるような方と出会えたら嬉しいです。

As a new team member

■韓国語でブランドの世界観を届ける、ローカライズ&編集の仕事です■ ・日本語から韓国語への翻訳(ニュアンスや感情まで含めた“伝わる翻訳”) ・Coupangを中心とした韓国ECモールへの商品情報入稿/編集作業 ・商品タイトル・説明文・画像内テキストなどの翻訳と最適化 ・韓国ユーザー向けのトーン設計や言葉のチューニング ・SNSや広告などの韓国語コピーライティング(任意) Redcherryのメンバーと連携しながら、翻訳や入稿だけでなく、 「どうすれば伝わるか」という視点から、一緒に改善や提案にも取り組んでいただけたら嬉しいです。 こんな人と働きたい ・韓国語がネイティブレベルの方(読み書き必須) ・日本語でのコミュニケーションもスムーズな方 ・翻訳だけでなく、「どう伝えるか」を考えられる方 ・CoupangやQoo10など、韓国ECモールの利用経験がある方(きれば尚可) ・基本的なPCスキルがある方(Excel/Googleスプレッドシート操作など) ・Adobe系ソフトの簡単な操作ができる方(できれば尚可) ・Redcherryの価値観や姿勢に共感していただける方 仕事のやりがい 言葉を通じて、国や文化を超えて誰かとつながる。 そんな実感を、日々の業務の中で感じられる仕事です。 ECという購買の現場で、翻訳という陰で支える重要な工程が、 実は「買いたくなる理由」や「共感を生む言葉」として、大きな役割を果たしていることを実感できるはずです。 どんな空気の中で働くのか Redcherryは、リモートでも信頼し合えるチームを目指しています。 「どこで働くか」よりも、「どんな想いで関わるか」を大切にしています。 ひとりひとりの働き方や暮らしにフィットした柔軟な関わり方を大切にしながら、 いい緊張感と、いい余白をもったチームを一緒に作っていけたらと思っています。 さいごに Redcherryでは、これからグローバル展開を本格的に進めていきます。 日本から海外へ越境する日本ブランドのサポートはもちろん、 海外ブランドの日本市場進出に向けたコミュニケーション支援にも取り組んでいく予定です。 国や文化の違いを超えて、スムーズで心地よい対話をつなぐ存在として、 言語の力を活かしてくださる方との出会いを、心から楽しみにしています。 まずは、コーヒーでも飲みながら、お話ししませんか? 「話を聞いてみたい」からでも、お気軽にご連絡ください。 まずは、コーヒーでも飲みながら、お話ししませんか? 「話を聞いてみたい」からでも、気軽にご連絡いただけたら嬉しいです。 あなたのご応募、お待ちしています。
0 recommendations

    0 recommendations

    What happens after you apply?

    1. ApplyClick "Want to Visit"
    2. Wait for a reply
    3. Set a date
    4. Meet up
    Job Post Features
    Online interviews OK

    Company info

    Founded on 09/2020

    1 members

    • Expanding business abroad/
    • CEO can code/

    兵庫県淡路市楠本2641-16