1
/
5

優勝賞品250万円(※)の「第2回翻訳グランプリ」を開催!!

通訳・翻訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」が、昨年に続き、AIに負けない、読み手の心に届く翻訳ができる新たな翻訳者の発掘と育成を目指して『第2回翻訳グランプリ』を開催します。優勝賞品は昨年度の200万円から引き上げられ、優勝者には250万円分の翻訳・ポストエディット・チェックのお仕事をご依頼します。

優勝者には「即戦力」ではなく『育成枠』としてテンナインにご登録頂き、グランプリ終了後1年間(※)で一定量の翻訳依頼を確約して、案件ごとにフィードバックを行い、育成を行っていきます。翻訳に興味がある方、翻訳者としてステップアップしたい方のご応募をお待ちしております。

(※)受賞者の希望によっては期間の延長可能

また、2025年4月からプライム市場に上場する企業に対し英文開示の義務化が決定したため、IR資料翻訳の需要増加が見込まれています。IR資料翻訳のご経験がある方、興味がある方のご応募もお待ちしています。

グランプリ詳細ページ:https://tennine-honyaku-grandprix2.peatix.com/view

株式会社テンナイン・コミュニケーション's job postings

Weekly ranking

Show other rankings
Like Miyuki Oyama's Story
Let Miyuki Oyama's company know you're interested in their content