Discover companies you will love
Yuto Ichinohe
株式会社BUBの代表をやっています。自然と伝統と遊びに包まれた、ならではのリアル体験を通して、世界を舞台に挑戦するぞ!仲間募集中です!
26歳で起業。リクルートをやめてBUBを始めた理由。
山本 幹人
こんにちは。山本幹人といいます。私がこの会社に入った理由は、「きっかけが未来をつくる」というVISIONに共感したからです。私は大学時代、子供に関わる仕事がしたいという思いから、中高の英語教員免許を取得しました。しかし、実際実習にいってみると「なにか違うな」という想いが。そこでであったのがこの株式会社BUBresortです。きっかけを届ける活動、子供たちの視野を広げる活動が私のやりたいことだとビビっときました。おそらく、最善の選択としては九州出身の私は九州内で教員になり将来を安定させることだっただろう。しかし、この会社に入ったことは私にとって最高の選択だったと思う。これからも私にとって最高の選択をし続けたい。
高橋 千春
No matter how difficult the situation, I believe in always maintaining a smile. Doing so not only helps me remain bright and positive, but it also influences those around me. A smile is the best communication tool; it bridges connections between people and spreads positive energy. Since joining this company, my life has changed significantly. I am particularly grateful for the wonderful colleagues I've met here, who are always there to support each other during tough times. Moreover, it's an invaluable experience to see firsthand how my actions can bring smiles to numerous people. In those moments, I truly realize the worth of my efforts. Furthermore, this company values the freedom to pursue personal interests and challenges. This aspect is crucial in fostering new ideas and innovations, contributing to the growth of the organization. Together, we overcome difficulties, rejoice in success, and grow. Moreover, together, we create smiles on people's faces. This is precisely why I work at this company and what motivates me to continue working here. どんなに困難な状況でも、常に笑顔を忘れずにいると、自分自身だけでなく周囲の人々も明るく、前向きな気持ちにすることができるからです。笑顔は最高のコミュニケーションツールであり、人々をつなぎ、ポジティブなエネルギーを広げる力を持っています。 この会社に入社して以来、私の人生は大きく変わりました。私が特に感謝していることは、困難な時にも互いに支え合える素晴らしい仲間たちと出会えたことです。また、自分の行動がたくさんの人々を笑顔にできることを直接見ることができるのは、とても貴重な経験です。その瞬間、私の努力が本当に価値あるものであることを実感します。 さらに、この会社では、自分の興味や挑戦したいことに対する自由な試みを大切にしています。それは、新たなアイデアやイノベーションを推進し、組織の成長に貢献するための重要な要素です。 私たちは一緒に困難を乗り越え、一緒に成功を喜び、一緒に成長します。そして、私たちは一緒に人々の笑顔を創り出します。それこそが、私がこの会社で働く理由であり、これからも働き続ける動機です。