Discover companies you will love
Yuto Ichinohe
株式会社BUBの代表をやっています。自然と伝統と遊びに包まれた、ならではのリアル体験を通して、世界を舞台に挑戦するぞ!仲間募集中です!
26歳で起業。リクルートをやめてBUBを始めた理由。
Yuto Ichinohe's story
Kohei Kiyohara
株式会社BUB取締役COOの清原です。 その土地ならではの体験で人の休日に革新を! 求めるのは最高の仲間です!
外で遊ぶ社内制度「フィールドデー」とは?
Kohei Kiyohara's story
山本 暢
I have a strong passion for exploring the world on my own feet and seeing it through my own eyes. It's something I cherish and want to prioritize throughout my life. I believe that by pursuing the things I truly want and taking action to experience them, I can expand the choices in my life and create a more fulfilling and abundant existence. Based on my experiences during my student years, I have realized the potential that lies in this approach, and it has motivated me to create spaces where such possibilities can flourish. That's why I chose to join my current company. Every day, I focus on the present moments with the guests who visit me, as well as the future moments with those who will come. I strive to contribute to the growth of the company and acquire skills that will support my own aspirations and future. While valuing the time I spend with the guests right in front of me, I also envision the future where more guests will come, and I dedicate myself to making it a reality. I embrace the mindset of "just give it a try" and value the experience of exploring the world with my own feet and eyes. I believe that by pursuing what I truly desire, taking action, and accumulating experiences, I can expand the choices in my life and create a more fulfilling and enriching journey. 自分の足で世界を巡り、自分自身の目で見ることが大好きで、一生を通じて大切にしていきたいと思っています。自分がやりたいと思ったことを実行し、経験してきたことが私の人生の選択肢を広げ、より充実した豊かな人生を築いてくれると信じています。学生時代の経験から、このことを実感し、その可能性が広がる場所を作りたいと思い、現在の会社に就職しました。 日々、私は来てくださるゲストの方々との時間にも、これから来てくださるゲストの方々との未来の時間にも目を向けています。会社の成長と私自身の将来やりたいことにつながるスキルを身につけるために、日々奮闘しています。目の前のゲストの方々との時間を大切にしながら、より多くのゲストの方々に訪れていただく未来の時間を想像しながら努力しています。
水野ペイン チャールズ日向太
One of the great things about joining the company is the people-oriented environment. At BUB, communication with team members and superiors is highly valued. We support each other and work together as a unified team towards our goals. Furthermore, finding fulfillment in my work at BUB is a significant attraction. I have the opportunity to be involved in challenging projects and acquire new skills. I feel joy in contributing to the overall growth of the organization and being a part of it. Moving forward without a map but with my own compass, I have truly experienced the meaning of this phrase since joining BUB. In a people-oriented environment, I provide personalized customer service, find fulfillment in exercising autonomy, and build various connections to foster growth. I want to continue carving my own path while walking alongside BUB. 入社してよかったことは、まず人と寄り添った環境です。BUBでは、チームメンバーや上司とのコミュニケーションが大切にされています。お互いをサポートし合いながら、一丸となって目標に向かって進んでいます。 さらに、BUBでの働きがいも大きな魅力です。挑戦的なプロジェクトに携わることや新しいスキルを習得する機会が与えられます。組織全体が成長を目指し、その一翼を担うことができることに喜びを感じています。 地図を持つことなく、自分自身の羅針盤を持って進む。私はBUBに入社してから、この言葉の意味を実感しています。人と寄り添った環境で自分なりの接客を提供し、裁量権を活かして働きがいを感じ、様々なつながりを築いて成長しています。これからも自分自身の道を切り開きながら、BUBと共に歩んでいきたいです。
2023年4月に八ヶ岳に2拠点目オープン!拠点ごとの地域性や土地を活かした30種類のアクティビティを1泊2日で提供しています。新しい出会いと圧倒的体験で「きっかけ」を届けています。BUB RESORTを3年で世界に拡大させ、より多くの人がユニークな未来を形成してもらいたいです。
現在のアクティビティ総数は300種類以上!シーズンごとに全て異なるスケジュールで何度来ても新たなきっかけを提供しています。また弊社のサービスは全て内製化しており、自身で企画・開発したものがそのままお客様に届けられます。また事業拡大のために,最速スタートでチャレンジしていきます。
最大10mほどの高さまで登れる『ツリークライミング』は人気アクティビティの1つです。自分にとって新しい体験は、新しい可能性を広げてくれます。
私たちは常に主客一体を目指し、全ての人が繋がる空間を対応を提供しています。新たな人との出会いや、コミュニティが人の価値観や考え方を広げていきます。
私達は1チームです。年次年齢関係なく、社会にきっかけを届けていくために、圧倒的にフラットで、一人一人のアイデアや意見を尊重する文化があります。またチーム力を上げるために、定期的な面談や、SABO、フィールドデーなどでコミュニケーションの促進と推奨をしています。
平均年齢24歳の新進気鋭のトラベルベンチャー企業です。3ヶ月に1度高い業績・成果をあげた従業員や、理念を体現した従業員・仕事を表彰します!各メンバーが目標に向かって本気で取り組んでいます!またキャリアアップも早く1年半で拠点全体を統括する支配人になったメンバーも。様々なキャリアステップと早い成長ができます。
Company info
Founded on 10/2018
118 members
全国