卒業論文:英語版アニメ作品からみる日米表現比較 ―英語版『となりのトトロ』作品分析―
本研究は、日本のアニメーション作品の吹き替えからみる日本とアメリカの表現に関す る研究である。スタジオジブリ作品の『となりのトトロ』を対象として、日本語版と英語 版でのセリフ表現の違いから、日本とアメリカの発想や文化の違いを探っていくー。
Discover companies you will love
新潟医療福祉大学 / 入試課
You'll be able to see their introduction and other information once they have accepted your connection request.
⚫︎課題解決に本気で取り組むこと(社内外問わず) ⚫︎新潟のdx推進 ⚫︎ブログ
・入試概要の策定、募集要項等の作成・公表 ・入試実施に関わる学内調整業務や当日運営 ・高校教諭対象とした WEB イベント企画・実施 ・入試システム(出願・入学手続)運用管理等 ・入試問題作成にかかわる調整・進捗管理
View 本間 恵美子's
Full Profile
This information is visible only to Wantedly users or the user’s connections
View past posts
View mutual connections
View 本間 恵美子's full profile
本研究は、日本のアニメーション作品の吹き替えからみる日本とアメリカの表現に関す る研究である。スタジオジブリ作品の『となりのトトロ』を対象として、日本語版と英語 版でのセリフ表現の違いから、日本とアメリカの発想や文化の違いを探っていくー。