1
/
5

【CULTURE部】5月はガラス工房に行ってきました

and factory CULTURE部

『さまざまなカルチャーに触れよう』という部です!

アート・音楽・歴史・国内外の文化など幅広く、メンバーが興味あることや今話題のことなどを出し合い、毎月活動内容をみんなで決めて活動しています。

Hello everyone, this is and factory's app designer Neri ✌️
This time I was in charge, alongside with Asami, to set up our event for the month. To be honest we went thru some different ideas before we decided for a glass workshop.

こんにちは、and factoryのデザイナーのネリです!
今月のCULTURE部の運営担当になりました。5月はガラス工房で吹きガラスを体験してきました😉

We met on a Saturday morning in front of the glass workshop where the workers of the studio welcomed us. Our first task was to choose what kind of glass project we wanted to make. They had various types, from flower bases to ash trays and sake glasses. Most of us went for the flower base (the easiest of the bunch) but two brave souls decided to try and make glasses!

土曜日の朝に集合し、"ガラス工房ZO"さんに行ってきました。

まず最初に、一輪挿し・灰皿・グラスの中から好きな形を決め、50種類以上の中から好きな色を3つ選びました!

Once our project was choosen, each one of us could choose up to three colors to aply to it. I think that was what turned out to be the most difficult 😂

Before we got our hands on glowing the glass, the studio members gave us a walkthru the safety of the place and taught us how to be safe around such hot furnaces. No joke there my dudes, those ovens where over 1000C and I didn't want to become a burnt chicken nugget 😰


After intorductions and safety, our instructor taught us all about how to make a proper flower base. She picked some melted glass from the biggest furnace and when it was our turn, we had to blow air carefully into the glass bubble.

安全に作品作りをするために丁寧な説明を受けた後、吹きガラスの作り方を教えてくれました。
大きな釜から溶けたガラスをとり、ガラス玉の中に優しく少しずつふーと息を吹き込みました。

工程の一つひとつをとても丁寧にお教えてくれたので、初心者でも上手につくることができました。

Slowly the shape of our projects started to form and we started to roll the melted glass into our chosen colors. This was one of the most tricky parts of the whole project. Too much pressure and the shape of your project would be ruined, too little pressure and nothing would stick.

次の工程は、ガラスの色付け!

この作業は特に難しく感じました。力を加えると形が崩れるしまうし、優しすぎると色が付きません。

But in this house we don't give up and we finished our projects without any problems, or injuries, and two days later we got sent our hard work into the office! We were nervous to actually see how our projects turned out and inspect them up close.

and factoryメンバーみんな苦戦しながらもがんばって作りました!

完成した作品はオフィスに届けていただきた。みんな自分の作った作品を手に取りとても嬉しそうでした!


Aren't they pretty? ✨
かわいいく仕上がりました〜

All and all, everyone found this workshop to be more fun and rewarding that expected. After all, it feels nice to have apiece of your hard work in your hands!

We look forward our next activity next month with the Culture club. See you on our next blog post!
来月のCULTURE部の活動も楽しみです!みなさんぜひ次回のブログもお楽しみに〜🌟

and factory株式会社's job postings
20 Likes
20 Likes

Weekly ranking

Show other rankings
Invitation from and factory株式会社
If this story triggered your interest, have a chat with the team?