Discover companies you will love

  • リモートアシスタント
  • NEW

海外からの応募も歓迎|グローバル展開のAI翻訳企業がアシスタント募集

リモートアシスタント
Freelance
NEW

on 2024-12-29

19 views

0 requested to visit

海外からの応募も歓迎|グローバル展開のAI翻訳企業がアシスタント募集

Freelance
Workplace abroad
Freelance
Workplace abroad

Suguru Sakanishi

福岡県出身、早稲田大学卒業後、アメリカに住む。日本に帰国後、八楽をスタート。

アメリカで成功した日本ならではのアイディアとは?代表取締役坂西に話を聞きました

Suguru Sakanishi's story

Yaraku,Inc.(八楽株式会社)'s members

福岡県出身、早稲田大学卒業後、アメリカに住む。日本に帰国後、八楽をスタート。

What we do

八楽が提供しているのは、生成AIを搭載した翻訳ツール「ヤラクゼン」です。 自社開発の翻訳エンジンが、使えば使うほど専門用語や業界特有の言い回しを「学習」し、自分にあった翻訳結果を一発表示するように「成長」します。 PDFやパワーポイント、ワードファイルなどをアップロードすればそのまま翻訳してくれる機能も備えた翻訳ツールです。 35以上の言語に対応。 国内外の大手や中小企業1000社以上に導入事例があり、製品マニュアルや契約書のドラフト、IR文書の英語化といった場面で使われています。
翻訳ソフトウェア「ヤラクゼン」
八楽のメンバー(一部です)
休憩時間のひとこま

What we do

翻訳ソフトウェア「ヤラクゼン」

八楽が提供しているのは、生成AIを搭載した翻訳ツール「ヤラクゼン」です。 自社開発の翻訳エンジンが、使えば使うほど専門用語や業界特有の言い回しを「学習」し、自分にあった翻訳結果を一発表示するように「成長」します。 PDFやパワーポイント、ワードファイルなどをアップロードすればそのまま翻訳してくれる機能も備えた翻訳ツールです。 35以上の言語に対応。 国内外の大手や中小企業1000社以上に導入事例があり、製品マニュアルや契約書のドラフト、IR文書の英語化といった場面で使われています。

Why we do

言語の壁で世界に出ていくことを諦めて欲しくない。個人も企業も。 日本の企業、とくに中小企業が海外との異文化のコミュニケーションを増大させていくことで、新たなビジネスチャンスを生み出すと信じています。 障壁を感じることなく自由にコミュニケーションができる世界。 生成AI搭載翻訳サービス「ヤラクゼン」でその世界に一歩でも近づけていきたいと思っています。

How we do

八楽のメンバー(一部です)

休憩時間のひとこま

八楽には、大切にしている6つの価値観があります。 そのうち 「メンバーの多様性」と「時間や場所に縛られない」 の2つは特に大切にしている価値観です。 多様性は国籍だけでなく、ワークスタイルや働く場所など様々な面からの多様性を意識し、 完全リモートワークの実施によって居住地は日本国内どこでもOKとしています。 自分のライフスタイルに合わせて働く時間も自主性に任せています。 こうした価値観が優秀なメンバーを引き寄せ、八楽は結果を出し続けています。 メンバーの半数以上が外国籍であることは、働く場所として八楽の魅力が日本人だけでなく外国籍の方にも伝わっている証拠と言えるでしょう。 開発チームはほぼ全員が外国籍社員です。 言語学・自然言語処理技術・各種開発経験のあるスタッフが世界中から集まっています。 技術力の高さは大手企業にも引けを取りません。

As a new team member

私たちはAI自動翻訳ツール『ヤラクゼン(YarakuZen)』を通じて、言葉の壁や国境や時差を超えた新たな働き方を提案するスタートアップです。 グローバルにビジネスを展開する企業のコミュニケーションを円滑にし、生産性向上に貢献しています。更なる事業拡大と、世界中のユーザーへ価値提供を加速させるため、カスタマーサポートの強化が急務となっています。 海外在住の方でも応募可能です。 現地のビザなどの関係で働くことを諦めている方、ぜひ八楽でそのスキルを生かしてみませんか? 【業務内容】 直販のお客様の問い合わせ対応 オンラインレクチャー 社内開発チームとのコミュニケーション(お客様からのエラー連絡や要望の共有、改善協力依頼) 定期的なアップデート対応(スケジュール調整、新機能の整理など) 社内セールスからの問い合わせ対応 セールスの商談への同席 マニュアルや手順書、提案書の作成、動画作成 QAチェック UIの日本語訳 セキュリティチェックシートの記入 HelpSite(FAQ)の随時更新 【契約形態】 業務委託 【稼働時間】 1日4時間×週3日以上を目安に働ける方 ※日本時間の10時~17時までの間で稼働できる方 【契約期間】 3か月(更新有) ※1年以上働ける方、大歓迎です 【必須条件】 日本のビジネス文化の理解があり、日本国内の企業で3年以上働いた経験がある方 カスタマーサポート、カスタマーサクセスの経験3年以上 IT関連の商材を扱ったことのある方 ビジネスレベル英語力とネイティブレベルの日本語力  日本の口座を持っている方、日本円で振込OKな方 自ら課題を発見し、解決に向けて積極的に行動できる方、チームワークを重視し、周囲と協力しながら成果を追求できる方を歓迎します。 新しい技術やサービスに興味関心があり、常に学び続ける姿勢を持つ方を求めています。
0 recommendations

    0 recommendations

    What happens after you apply?

    1. ApplyClick "Want to Visit"
    2. Wait for a reply
    3. Set a date
    4. Meet up
    Job Post Features
    Online interviews OK

    Company info

    Founded on 08/2009

    23 members

    • Funded more than $1,000,000/
    • Funded more than $300,000/

    東京都渋谷区千駄ヶ谷5-27-5 リンクスクエア新宿 16F