Discover companies you will love

  • システム翻訳募集中!
  • 1 registered

英語スキルを活かせます!システム翻訳ができる方募集。

システム翻訳募集中!

on 2021-07-05

116 views

1 requested to visit

英語スキルを活かせます!システム翻訳ができる方募集。

Mid-career・Side Job・Contract work/ Part-time work
Use foreign languages
Mid-career・Side Job・Contract work/ Part-time work
Use foreign languages

周平 堤

システムエンジニアを15年程経験。 挫折経験を味わい、自分らしく働ける場を作りたいと思い、Start&Actionを設立。 精神・発達障がいや、ハンディキャップを持っている方だからこそ、輝ける働きかたや仕事を作っていきたい。 もっと自分らしく働く、そして仕事を通じて自己実現できる会社を目指します。 【最近の趣味】 YouTube グルメ写真撮影、インスタグラム 朝活 神社巡り

Sayaka Takaya

ERP関連の導入サポート、通訳、翻訳をしてます。海外製のシステムを日本に導入する際のローカライゼーションの架け橋と呼ばれるように、頑張っています。よろしくお願いいたします。

株式会社START&ACTION's members

システムエンジニアを15年程経験。 挫折経験を味わい、自分らしく働ける場を作りたいと思い、Start&Actionを設立。 精神・発達障がいや、ハンディキャップを持っている方だからこそ、輝ける働きかたや仕事を作っていきたい。 もっと自分らしく働く、そして仕事を通じて自己実現できる会社を目指します。 【最近の趣味】 YouTube グルメ写真撮影、インスタグラム 朝活 神社巡り

What we do

●ライフコーチング 個人の目標達成や人生の質を向上させるためのサポートを提供するプロフェッショナルなサービスです。クライアントが自分自身の価値観や目標を明確にし、それに基づいて行動するためのサポートを行います。 具体的には、以下のような活動を行います: ①目標設定: クライアントが何を達成したいのか、どんな人生を送りたいのかを明確にする。 ②現状の分析: 現在の生活や状況、挑戦や問題点を理解する。 ③アクションプランの作成: 目標達成のための具体的なステップや行動計画を立てる。 ④障害の克服: 目標に向かって進む中での障害や困難を乗り越えるためのサポート。 ⑤フィードバックと評価: 行動の結果や進捗を評価し、必要に応じて計画を修正する。 ●DX支援 ①HP制作 ②RPA,SaaSツール導入支援、保守支援 ③ChatGPT導入運用支援 ④ITツール導入支援 ●SES事業 ①エンジニアご提案
エンジニアで代表の堤
PM経験のある染葉
弊社Slackはコミュニケーションツールとしてフル活用
フラットでアットホームな環境。何でも言い合える環境です
懇親会で代表が語っています。
ハンディキャップで生きづらさを抱えている人々に対して、一歩前に進んでほしいというメッセージを込めた音楽ムービーを作成。生きづらさを抱えていた当事者5人に現場取材を行い、「生きづらさを抱えていたからできたこと」をスケッチブックに書いて頂き、その前向きな言葉を視聴者に発信。

What we do

エンジニアで代表の堤

PM経験のある染葉

●ライフコーチング 個人の目標達成や人生の質を向上させるためのサポートを提供するプロフェッショナルなサービスです。クライアントが自分自身の価値観や目標を明確にし、それに基づいて行動するためのサポートを行います。 具体的には、以下のような活動を行います: ①目標設定: クライアントが何を達成したいのか、どんな人生を送りたいのかを明確にする。 ②現状の分析: 現在の生活や状況、挑戦や問題点を理解する。 ③アクションプランの作成: 目標達成のための具体的なステップや行動計画を立てる。 ④障害の克服: 目標に向かって進む中での障害や困難を乗り越えるためのサポート。 ⑤フィードバックと評価: 行動の結果や進捗を評価し、必要に応じて計画を修正する。 ●DX支援 ①HP制作 ②RPA,SaaSツール導入支援、保守支援 ③ChatGPT導入運用支援 ④ITツール導入支援 ●SES事業 ①エンジニアご提案

Why we do

懇親会で代表が語っています。

ハンディキャップで生きづらさを抱えている人々に対して、一歩前に進んでほしいというメッセージを込めた音楽ムービーを作成。生きづらさを抱えていた当事者5人に現場取材を行い、「生きづらさを抱えていたからできたこと」をスケッチブックに書いて頂き、その前向きな言葉を視聴者に発信。

エンジニアとしてのキャリアをスタートさせましたが、その後の経験から、社会の仕組みや前提を知ることの重要性を痛感しました。特に、学生時代に「なぜ教えてくれなかったの?」と感じるような、世の中の真実や価値観についての知識が不足していることに気づきました。 私自身、学歴や偏差値のピラミッドの中だけで生きてきたため、20代後半まで他の価値観が存在することすら知りませんでした。高い学歴を目指すことだけをゴールにしてきた私は、内面が空っぽで、大人になってからゼロから学び直すことが多くなりました。 そんな経験をもとに、私は「社会を学ぶ機会」を提供する事業を立ち上げることを決意しました。この事業は、単なる学問の勉強だけでなく、社会の中で生きていくための術や考え方、そして志を持つことの大切さを伝えることを目的としています。

How we do

弊社Slackはコミュニケーションツールとしてフル活用

フラットでアットホームな環境。何でも言い合える環境です

代表堤を中心に、 ・悩みを乗り越えた人 ・専門家(コーチング、カウンセラー、コンサル) を集めて組織化。 業務委託のプロのパートナーと一緒にサービスを実現。

As a new team member

現在、システム翻訳ができる方を募集しております。 Webの機械翻訳性能も上がり、翻訳の仕事のハードルが最近ではかなり下がっているようですが、 どの言語の組合せでも、翻訳の仕事に実際求められるスキルは英語力ではなく日本語(母国語)力です。 単に一語「Item」を取っても、「項目」、「品目」、「明細」、「アイテム」どれが最適であるのか判断する能力が必要となってきます。 英語は実務経験もなくあまり自信がないけれど、日本語に自信があるという方は、是非一度お話を聞かせてください。 海外のシステム導入に際し、日本語化が必要な作業となってきます。 未経験でも様々な分野で翻訳スタッフとして活躍いただけるよう、経験あるスタッフがサポートいたします。 これまでに日英/英日の翻訳業務経験、通訳経験のある方はもちろん大歓迎ですが、未経験の方も募集しております。 システム翻訳の仕事をきっかけに、システム業界での経験値を養い他業務での活躍も視野に入れて働きたいという思いのある方、お待ちしてます!!
0 recommendations

    0 recommendations

    What happens after you apply?

    1. ApplyClick "Want to Visit"
    2. Wait for a reply
    3. Set a date
    4. Meet up
    Job Post Features
    Online interviews OK

    Company info

    Founded on 11/2020

    5 members

    • CEO can code/

    東京都中央区銀座7丁目13番6号 サガミビル2階