Discover companies you will love

  • 通訳・翻訳
  • 2 registered

会社のグローバル化を支える同時通訳翻訳メンバーを募集!

通訳・翻訳
Mid-career

on 2024-05-30

161 views

2 requested to visit

会社のグローバル化を支える同時通訳翻訳メンバーを募集!

Mid-career
Use foreign languages
Mid-career
Use foreign languages

Chiaki Ishihara

2021~ 株式会社マネーフォワード People Forward本部 本部長 人事制度の改定、育成・異動プログラムの設計、ダイバーシティプロジェクト等を担当。 2016〜2021 株式会社マネーフォワード 経営企画部 部長 IPO準備業務に従事し、2017年にマザーズ上場後よりIR責任者を務める。 2021年の東証一部への市場変更において、プロジェクトマネジメントを担当。 その他、グループ全体の予実管理等、ESG対応等を担当。 2012〜2016 有限責任監査法人トーマツ トータルサービス事業部 海外にサービスを展開している上場企業やpre IPO企業のグループ監査・内部統制導入支援・決算体制構築支援に従

koichi honda

矢藤 捺稀

マネーフォワードで中途採用リクルーターとして従事。 ビジネス・コーポレート、デザイナー職の採用を担当しています!

株式会社マネーフォワード's members

2021~ 株式会社マネーフォワード People Forward本部 本部長 人事制度の改定、育成・異動プログラムの設計、ダイバーシティプロジェクト等を担当。 2016〜2021 株式会社マネーフォワード 経営企画部 部長 IPO準備業務に従事し、2017年にマザーズ上場後よりIR責任者を務める。 2021年の東証一部への市場変更において、プロジェクトマネジメントを担当。 その他、グループ全体の予実管理等、ESG対応等を担当。 2012〜2016 有限責任監査法人トーマツ トータルサービス事業部 海外にサービスを展開している上場企業やpre IPO企業のグループ監査・内部統制導入支援・...

What we do

「お金を前へ。人生をもっと前へ。」というミッションを掲げ、個人や法人の枠を越え、すべての人のお金の課題を解決するサービスを提供しています。 これから社会はどう変わりゆくのか?人生の意味はどう変化するのか?その時お金の果たす役割とは?未来はいつだって、確実ではありません。 大切なのは、誰もが前を向いて踏み出していける世の中をつくること。そのためにすべきことをひとつずつ見つけ、 実現していくのが私たちの使命です。 私たちがフォーカスすることは個人のお金の悩みや不安、企業の経営を改善し、ユーザーに寄り添いながら日本の生産性を飛躍的に向上させること。結果、私たちのサービスが日本でNo.1の「お金のプラットフォーム」として選ばれることを目指しています。 ・創業時から独自開発している家計簿アプリ「マネーフォワードME」は利用者数1500万を突破 ・SaaS×Fintech領域で国内最大級のユーザー基盤とプロダクトラインアップを提供 ・2017年に上場を果たし、2021年には東証一部へ、2022年4月には東証プライム市場へ市場変更。 このようにtoC/toB両領域にまたがった多様なプロダクト展開で、点ではなく面の力で加速度的に日本中のお金に関する課題の解決を促進しています。 ▼サービス一覧(※ここにご紹介しているのは一部です) ■MoneyForward HOME(個人向け)  ・『マネーフォワード ME』-お金の見える化アプリ  ・『MONEY PLUS』-読者のマネーリテラシーを向上するメディア ■MoneyForward Business(法人向けクラウドサービス) マネーフォワード クラウドは、バックオフィスに関する様々なデータを連携し、経理や人事労務における面倒な作業を効率化する事業者向けSaaS型サービスプラットフォーム。  ・『マネーフォワード クラウド会計』-法人決算をラクにするクラウド型会計ソフト  ・クラウドサービスのラインアップは、会計の他『人事管理』『確定申告』『請求書』『給与』『経費』『マイナンバー』『勤怠』『社会保険』『会社設立』『開業届』『契約書』『債務支払』『年末調整』と多岐に渡り、今現在も新しいサービスを続々開発中です。  BtoBサービス一覧(https://corp.moneyforward.com/service/business/) 採用公開資料(https://moneyforward.app.box.com/s/4w5oor5yw04vy4esctt0zbl29jzdap0t) ■MoneyForward X(法人向けコンサルティングサービス) クライアントの様々な課題と向き合い、マネーフォワードが培ってきたテクノロジー&デザインの力を掛け合わせることで新たな便利や快適を叶えるサービスをともにつくりあげる集団です。 ■MoneyForward Finance(法人向け金融サービス) ・『マネーフォワード ケッサイ』 採用公開資料(https://bizforward.notion.site/bizforward/Biz-Forward-297b7b24d7c04272ae3fc9b7aea969f9)  ・『HIRAC FUND』 ___ いかがでしょうか。マネーフォワードには多様なプロダクトラインアップとキャリアパスが揃っています。 少しでもマネーフォワードのプロダクトやカルチャーに興味が湧いた方は マネーフォワード公式noteもご覧ください。 https://note.moneyforward.com/
お金の見える化アプリ
ビジネス向けクラウドサービス
社員の憩いの場、リフレッシュルーム。写真では伝わりにくいですが100名規模のイベントができるゆったりとしたスペースで社員が休憩したり談笑しています。
規模が大きくなってきても20代からマネージメント層を目指すメンバーも多く、プロダクトも多岐にわたるためさまざまなキャリアに挑戦できる環境が揃っています。
社内の至る所にミッション・ビジョン・バリューが刻まれています
執務室入ってすぐの勤怠エリアにもしっかり!

What we do

お金の見える化アプリ

ビジネス向けクラウドサービス

「お金を前へ。人生をもっと前へ。」というミッションを掲げ、個人や法人の枠を越え、すべての人のお金の課題を解決するサービスを提供しています。 これから社会はどう変わりゆくのか?人生の意味はどう変化するのか?その時お金の果たす役割とは?未来はいつだって、確実ではありません。 大切なのは、誰もが前を向いて踏み出していける世の中をつくること。そのためにすべきことをひとつずつ見つけ、 実現していくのが私たちの使命です。 私たちがフォーカスすることは個人のお金の悩みや不安、企業の経営を改善し、ユーザーに寄り添いながら日本の生産性を飛躍的に向上させること。結果、私たちのサービスが日本でNo.1の「お金のプラットフォーム」として選ばれることを目指しています。 ・創業時から独自開発している家計簿アプリ「マネーフォワードME」は利用者数1500万を突破 ・SaaS×Fintech領域で国内最大級のユーザー基盤とプロダクトラインアップを提供 ・2017年に上場を果たし、2021年には東証一部へ、2022年4月には東証プライム市場へ市場変更。 このようにtoC/toB両領域にまたがった多様なプロダクト展開で、点ではなく面の力で加速度的に日本中のお金に関する課題の解決を促進しています。 ▼サービス一覧(※ここにご紹介しているのは一部です) ■MoneyForward HOME(個人向け)  ・『マネーフォワード ME』-お金の見える化アプリ  ・『MONEY PLUS』-読者のマネーリテラシーを向上するメディア ■MoneyForward Business(法人向けクラウドサービス) マネーフォワード クラウドは、バックオフィスに関する様々なデータを連携し、経理や人事労務における面倒な作業を効率化する事業者向けSaaS型サービスプラットフォーム。  ・『マネーフォワード クラウド会計』-法人決算をラクにするクラウド型会計ソフト  ・クラウドサービスのラインアップは、会計の他『人事管理』『確定申告』『請求書』『給与』『経費』『マイナンバー』『勤怠』『社会保険』『会社設立』『開業届』『契約書』『債務支払』『年末調整』と多岐に渡り、今現在も新しいサービスを続々開発中です。  BtoBサービス一覧(https://corp.moneyforward.com/service/business/) 採用公開資料(https://moneyforward.app.box.com/s/4w5oor5yw04vy4esctt0zbl29jzdap0t) ■MoneyForward X(法人向けコンサルティングサービス) クライアントの様々な課題と向き合い、マネーフォワードが培ってきたテクノロジー&デザインの力を掛け合わせることで新たな便利や快適を叶えるサービスをともにつくりあげる集団です。 ■MoneyForward Finance(法人向け金融サービス) ・『マネーフォワード ケッサイ』 採用公開資料(https://bizforward.notion.site/bizforward/Biz-Forward-297b7b24d7c04272ae3fc9b7aea969f9)  ・『HIRAC FUND』 ___ いかがでしょうか。マネーフォワードには多様なプロダクトラインアップとキャリアパスが揃っています。 少しでもマネーフォワードのプロダクトやカルチャーに興味が湧いた方は マネーフォワード公式noteもご覧ください。 https://note.moneyforward.com/

Why we do

社内の至る所にミッション・ビジョン・バリューが刻まれています

執務室入ってすぐの勤怠エリアにもしっかり!

私たちのミッションは「お金を前へ。人生をもっと前へ。」です。 「お金」は、人生においてツールでしかありません。 しかし「お金」とは、自身と家族の身を守るため、また夢を実現するために必要不可欠な存在でもあります。 私たちは「お金と前向きに向き合い、可能性を広げることができる」サービスを提供することにより、個人/法人の枠を越えてユーザーの人生を飛躍的に豊かにすることで、より良い社会創りに貢献していきます。

How we do

社員の憩いの場、リフレッシュルーム。写真では伝わりにくいですが100名規模のイベントができるゆったりとしたスペースで社員が休憩したり談笑しています。

規模が大きくなってきても20代からマネージメント層を目指すメンバーも多く、プロダクトも多岐にわたるためさまざまなキャリアに挑戦できる環境が揃っています。

マネーフォワード社員は社会に約束する行動指針「Vision」への強い共感を元に多様な活動をしています。 下記の価値観を持ちながら、本気でそれを実現したいという想いを持っています。 ■User Focus  私たちは、いかなる制約があったとしても、常にユーザーを見つめ続け、  本質的な課題を理解し、ユーザーの期待や想像を超えた価値を提供します。 ■Tech & Design  私たちは、テクノロジーとデザインこそが、世界を大きく変えることができると信じています。  テクノロジーとデザインの力を最大限に生かし、ユーザーに新しい価値を届け、社会を前に進めていきます。 ■Fairness  私たちは、ユーザー、社員、株主、社会などのすべてのステークホルダーに対して  フェアであること、オープンであることを誓います。 Visionの実現には、まだまだ仲間が必要です。 マネーフォワードのメンバーは、自分たちの仕事を通してより良い社会を創っていくという素晴らしい仕事ができていることに誇りを持っています。User Focusでいいサービスを創り届けていくことはとても意義を感じます。 会社の成長に伴い、やれることはどんどん増えています。活躍の場は無数にあります!ぜひ、私たちと一緒に社会を一歩前へ進める仕事をしましょう。

As a new team member

◾︎募集背景 マネーフォワードは、ミッション・ビジョンの実現を目的とし、エンジニア組織における日本語能力を問わない優秀な人材の採用や、海外の開発拠点や関連会社とのコラボレーションなど、開発体制のグローバル化を進めています。 また、弊社ではPeople Forward本部(人事本部)内にGlobalization & Communication Partners(以下、G&CP)という部署を立ち上げ、エンジニア組織の英語化や通訳・翻訳を通じた言語サポートを行っています。日本語話者も非日本語話者もマネーフォワードで等しい従業員体験ができて、等しく活躍いただけるようにすること、そして言語を問わずに全ての従業員がお互いを尊重して協力して仕事できるような組織作りに貢献することがミッションです。 この度、G&CP部の通訳・翻訳グループ(Lanugage Specialist Group)において、社内通訳・翻訳の業務を担っていただける方を募集します。 通訳・翻訳の依頼に対応いただくだけではなく、将来的には通訳・翻訳業務を通じて見えてくるグローバル化の組織課題について一緒に考えたり、マネーフォワードが目指すグローバルカンパニーの姿を一緒に作っていければと思います!ご興味がある方はお気軽にご応募ください! (補足情報)マネーフォワード エンジニア組織のグローバル化について マネーフォワードでは2024年末までにエンジニア組織の英語化の完了を目指しています。 詳細については以下URLをご確認ください。 ●CTOとグローバル採用責任者が語る、エンジニア組織グローバル化に向けた取り組み  (URL:https://recruit.moneyforward.com/times_mf/article/interview0008) ●日本の企業をもっと強くしたい。マネーフォワード、組織英語化への挑戦  (URL:https://note.com/tabuchi_shizuka/n/nd9e538d8f222) ◾︎業務内容 ・各種ミーティングでの同時通訳・逐次通訳(日→英メイン)  ∟同時通訳90%以上、通訳:翻訳=7:3程度(時期によって変動あり) ・各種社内文書(社内通達、社内規程、会議資料等)、ウェブサイト等の翻訳や翻訳レビュー(日→英メイン) ・その他の通訳・翻訳関連業務  ∟依頼者とのコミュニケーションや調整業務  ∟通訳・翻訳管理業務、並びに業務改善の提案遂行  ∟その他、社内の語学サポートを進化させるための取り組み等 ◾︎配属先 People Forward本部 ​​Globalization & Communication Partners部 Language Specialistグループ ◾︎必須要件 ・同時通訳の経験(日/英) ・日/英の通訳者として3〜5年以上の実務経験 ・最低限のITツールを活用できるリテラシー(Google Workspace, Slack, Asana, CATツールなど複数ツールを利用しています) ◾︎歓迎要件 ・多国籍な企業やチームでの就業経験 ・翻訳支援ツールの使用経験 (当社ではPhrase(旧:Memsource)を使用しています) ・課題や組織の全体を構造的に理解して、必要なアクションを導き出せるスキル ◾︎求める人物像 ・マネーフォワードのMVVCに共感頂ける方 ・スピード感、ベンチャーマインドをもって仕事をすすめることを好む方 ・前例のない取り組みに挑戦することを厭わない方(変化を恐れないマインド) ・テクノロジーやソフトウェア開発に対して関心をお持ちの方 ・安易に依頼案件に応えるのみではなく「相手が本質的に求めるものはなにか」「ベストな体験をつくりあげる」といった物差しをもって業務に向き合える方
3 recommendations

3 recommendations

What happens after you apply?

  1. ApplyClick "Want to Visit"
  2. Wait for a reply
  3. Set a date
  4. Meet up
Job Post Features
Online interviews OK

Company info

Founded on 05/2012

1,871 members

  • Funded more than $1,000,000/
  • Expanding business abroad/

東京都港区芝浦3-1-21 田町ステーションタワーS 21階