Discover companies you will love

  • Customer Support
  • 104 registered

英語で仕事!観光客とツアーガイドを支えるカスタマーサポートを大募集!

Customer Support
Mid-career

on 2017-02-14

4,546 views

104 requested to visit

英語で仕事!観光客とツアーガイドを支えるカスタマーサポートを大募集!

Mid-career
Use foreign languages
Mid-career
Use foreign languages

Naoaki Hashimoto

代表取締役社長 1979年生まれ 東京都出身 2002年早稲田大学卒業後、アクセンチュア株式会社に入社。2007年株式会社リクルート旅行カンパニーに転職。2012年4月に退職して世界一周へ。9か月間30か国を旅したのち、2013年1月に帰国。同2月に株式会社トラベリエンスを設立。 趣味は旅。バックパッカー。卒業旅行は東京から飛行機に乗らず陸路のみでアフリカまで旅する。旅した国は70か国以上。イカロス出版「世界一周TRAVELER'S VOICE」双葉社「バックパッカーズ読本」など旅メディア執筆多数。総合旅行業務取扱管理者。観光庁「通訳案内士制度のあり方に関する検討会」委員。

Rodrigo Ramirez

I'm from Argentina, I have over 8 years experience in Web Design, Programming and Online Marketing. In Argentina I was the CEO of a company that offered a Email Marketing Service , I developed the platform offered by the company, also in the same company I developed another service for Social Me...

株式会社トラベリエンス's members

代表取締役社長 1979年生まれ 東京都出身 2002年早稲田大学卒業後、アクセンチュア株式会社に入社。2007年株式会社リクルート旅行カンパニーに転職。2012年4月に退職して世界一周へ。9か月間30か国を旅したのち、2013年1月に帰国。同2月に株式会社トラベリエンスを設立。 趣味は旅。バックパッカー。卒業旅行は東京から飛行機に乗らず陸路のみでアフリカまで旅する。旅した国は70か国以上。イカロス出版「世界一周TRAVELER'S VOICE」双葉社「バックパッカーズ読本」など旅メディア執筆多数。総合旅行業務取扱管理者。観光庁「通訳案内士制度のあり方に関する検討会」委員。

What we do

訪日外国人向けの観光事業を行っています。 代表的なプロダクトは、 観光ガイドと訪日外国人をマッチングするツアーマーケットプレイス「トリプルライツ」(https://triplelights.com)です。 他には、 映像で見る国内旅行ガイド「プラネタイズ」(https://planetyze.com/en) ガイド養成Eラーニング「通訳ガイドアカデミア」(https://guide-academia.jp/) などを運営しています。
TripleLights
Planetyze.comとプラネタイズホステル
社内の会議は英語で行われています
男女・国籍問わず多様な人材が一緒に働いています
毎月数千人の訪日外国人と通訳ガイドをマッチング
NHKでプラネタイズホステルが取り上げられました

What we do

TripleLights

Planetyze.comとプラネタイズホステル

訪日外国人向けの観光事業を行っています。 代表的なプロダクトは、 観光ガイドと訪日外国人をマッチングするツアーマーケットプレイス「トリプルライツ」(https://triplelights.com)です。 他には、 映像で見る国内旅行ガイド「プラネタイズ」(https://planetyze.com/en) ガイド養成Eラーニング「通訳ガイドアカデミア」(https://guide-academia.jp/) などを運営しています。

Why we do

毎月数千人の訪日外国人と通訳ガイドをマッチング

NHKでプラネタイズホステルが取り上げられました

私たちのビジョンは、 「たくさんの人達に旅をしてもらうことで幸せになってもらいたい」 です。 私自身、学生の頃から旅をし続けてきました。 今でも旅した思い出は事細かに覚えています。 例えば大学の卒業旅行、妹が結婚する前に家族みんなで行った家族旅行とか。 旅行で楽しかった日をたくさん積み上げればそれだけ人生が幸せになると思っています。私たちは、「たくさんの人たちに旅をしてもらうことで幸せになってもらいたい」と思い、たくさんの人がたくさん旅する世の中にしたいです。 そのビジョンを実現するために、私たちは「旅の新しいスタイルを創る」ことをミッションとしました。 「旅の新しいスタイル」=「新しい旅の面白さ」を創ることで、より多くの人がたくさん旅に出たいと思う、そんなことを実現するべく、私たちならではのオリジナルのサービスを開発しています。

How we do

社内の会議は英語で行われています

男女・国籍問わず多様な人材が一緒に働いています

創業7年目で、フルタイムメンバーは5名。 社員の半分は外国人で社内は英語が公用語、オフィスはウッドデッキと人工芝があり、自由な雰囲気の会社です。 CTOはアルゼンチン人、 プログラマーはドミニカ人 、 カスタマーサポートは中国人、日本人 です。 それぞれの専門性を生かしてプロフェッショナルに働いています。 我々の大事にしている会社の行動指針(Value)は3つです。 ①Passionate 情熱的にポジティブに熱意を持って仕事をする ②Professional 高い専門性を持って、プロフェッショナルとして仕事をする ③Teamwork チームメンバーと一緒に、高いレベルで協働しあって仕事をする

As a new team member

コロナで直撃を受けた観光業界ですが、ワクチン接種も進み、海外では反転の兆しが見えてきました。 海外展開を進めている弊社では、今が再始動のタイミングと捉え、採用を再開しました。 ▶どんな業務をするのか? ① 全世界のツアーガイドの採用活動 今後進出する国のツアーガイドのリサーチとリスト作り、英語での面接(採用活動)、採用したガイド様に対して英語でオンボーディングを行っていただきます。 ②進出国の魅力あるツアー作り 今後進出する国の魅力的なツアーのリサーチと、ツアー作りを行っていただきます。 ② カスタマーサービス業務 ユーザーである外国人観光客やツアーガイド様からの英語・日本語の問い合わせに親身に対応していただきます。 ▶求める人物像/スキル  ・熱意のある方  ・真面目で責任感のある方  ・TOEIC 900点以上 (英語での高度な文章能力、英会話力) ▶勤務条件  ・平日週5日フルタイム  ・フルリモート可能  ・残業なし
69 recommendations

69 recommendations

+57

What happens after you apply?

  1. ApplyClick "Want to Visit"
  2. Wait for a reply
  3. Set a date
  4. Meet up
Job Post Features
Online interviews OK

Company info

Founded on 02/2013

5 members

東京都台東区蔵前2−4−3 蔵前永谷ビル5F-C