Business social network with 4M professionals

  • 広告およびPR業務の営業担当者
  • 1 registered

アカウントエグゼクティブ募集。広告やPR業界での営業経験を活かせます。

広告およびPR業務の営業担当者
Mid-career

on 2016-11-14

223 views

1 requested to visit

アカウントエグゼクティブ募集。広告やPR業界での営業経験を活かせます。

Mid-career
Mid-career

What we do

一貫性のある総合的なコミュニケーションが重要であることに、議論の余地はありません。それこそが、ネクスト インクの強みなのです。 クライアントからコミュニケーション活動の一部のみを受託するケースは少なく、ほとんどのケースで真の意味での総合的なコミュニケーション戦略立案のほか、マーケティング戦略、コンテンツ、インタラクティブサービスの統合を任されています。 日本市場への参入を検討している外国企業から、市場調査、戦略立案、コミュニケーションプランの作成等を受託するケースや、日本企業の海外進出に際してのコミュニケーションのご相談案件も増えています。 日本市場への新製品投入や新規分野参入に際しては、独自のコミュニケーションキャンペーンを企画立案・実施。そのサービスのチャネルは、マス広告からビローザライン、インタラクティブまで多岐にわたっています。

What we do

一貫性のある総合的なコミュニケーションが重要であることに、議論の余地はありません。それこそが、ネクスト インクの強みなのです。 クライアントからコミュニケーション活動の一部のみを受託するケースは少なく、ほとんどのケースで真の意味での総合的なコミュニケーション戦略立案のほか、マーケティング戦略、コンテンツ、インタラクティブサービスの統合を任されています。 日本市場への参入を検討している外国企業から、市場調査、戦略立案、コミュニケーションプランの作成等を受託するケースや、日本企業の海外進出に際してのコミュニケーションのご相談案件も増えています。 日本市場への新製品投入や新規分野参入に際しては、独自のコミュニケーションキャンペーンを企画立案・実施。そのサービスのチャネルは、マス広告からビローザライン、インタラクティブまで多岐にわたっています。

Why we do

ネクスト インクは1988年、東京で設立されました(設立当時の社名は株式会社テキストで、カスタムマガジン制作を中心に活動していました)。創業者であるシェル・フォーナンダー(Kjell Fornander)はベテランの作家兼ジャーナリストで、スウェーデンの新聞・テレビの特派員として1980年代半ばに来日しました。 フォーナンダーはジャーナリストとしての仕事を通じ、外国企業に対し、質の高い日本語の宣伝広告資料を提供する、また同時に、言語スキルを生かしてプロセスを円滑に進行し、オープンで透明性の高いプロジェクト管理を行うコミュニケーション企業が強く求められていることに気づきました。 ネクスト インクは、彼のこのようなビジョンから生まれた企業です。このクリエイティブな企業は、日本の環境に溶け込み、文化、言語の境界を越える、高いスキルと優れた感性を備えています。

How we do

ネクスト インクが提供する総合的なコミュニケーションソリューションを生み出すのは、多分野にわたるプロフェッショナルな人材です。社内に豊かな経験と能力を持つクリエイターを擁するほか、社外のクリエイターとも幅広くネットワークを築いています。 ネクスト インクは翻訳会社ではありません。制作において翻訳を直に行うこともありますが、実際の翻訳作業は専門家に外注しています。 私たちの業務に関する基本的な考え方は次のようなものです: 翻訳家の仕事は、一つの言語を忠実に別の言語に置き換えることである。 私たちの仕事は、そのような翻訳文を、効果的なコミュニケーションに適した文章に磨き上げることである。 ネクスト インクではクライアントとの日々のコミュニケーションを担当するアカウントエグゼクティブを中心に、クリエイティブディレクター、インタラクティブディレクター、アートディレクターが在籍してます。 カギとなるのは、クライアントの課題を理解しながら、その解決策としてのコンテンツの質に常にこだわる緻密さです。 私たちの考えるプロフェッショナルな編集には、時として翻訳文を完全にリライトすることも含まれます。これはコミュニケーションを成功に導くうえで、不可欠なプロセスなのです。 翻訳者とは異なり、ネクスト インクのエディターやコピーライターにはクライアントの製品やサービス、そのターゲットとするユーザーまでをも完全に理解することが求められており、アカウントエグゼクティブは、その過程すべてに責任を負いながら、成果を上げていきます。 日本市場向けに翻訳された海外企業の出版物には、クオリティの低いものが目立ちます。これではオリジナルの内容がどれほど優れていようとも、日本の顧客にはその情報が伝わりません。このような事態を防ぐ手立ては、あるのです。

As a new team member

ネクスト インクは、東京を拠点に、コミュニケーションと広告に関する総合的なソリューションをご提供しています。 クライアントのほとんどはグローバル企業の日本法人や国際市場で活躍する日本企業です。フルラインのサービスで、国内外での効果的なコミュニケーション活動をサポートします。 ネクスト インクは、エキサイティングで国際的な環境のもと、世界的な企業とともに仕事をする独創力とやる気に溢れた有能な人材を常に求めています。 今回募集するアカウントエグゼクティブは、外資系を中心としたクライアントの抱えるマーケティング上の課題の解決策をフロントに立って実践するポジション。 これまでに広告代理店や制作会社、PR会社などでプロデューサーや営業の業務経験があれば最適です。 業務上、流暢である必要はありませんが、外資系クライアントが多いため、ビジネス英会話の能力は必須です。
1 recommendation

1 recommendation

What happens after you apply?

  1. ApplyClick "Want to Visit"
  2. Wait for a reply
  3. Set a date
  4. Meet up

Company info

10 members

東京都港区三田2-10-5 エルアルカサル三田202