1
/
5
ローカライズ翻訳ディレクター
on 2021-06-24 426 views

グローバルに事業展開|ローカライズ翻訳ディレクター募集

Barista株式会社

Barista株式会社 members View more

  • 李 知炯
    CDO(Chief Drunkard Officer)

What we do

  • 在宅+渋谷駅直結の新しいシェアオフイスで勤務
  • 毎月新しいメンバーが入社されてます!

私たちBarista株式会社は、オンラインゲームの企画プロデュース会社です。
9期連続増益、運営中ゲームの総登録者数510万人、新作を開発中です。

Approach
Care x Speed = Growth
・Care 全ての関係者に感謝と敬意を持って接する
・Speed 全ての競合より早く動き、世界最高を世界最速で提供する
・Growth 新しい価値をつくり、10倍の成果を目指して成長し続ける

Core value
Customer fun, joy, delight, pleasure, enjoyment

事業内容
・オンラインゲーム事業
・キャラクター事業
・投資育成事業

私たちの役割
・キャラクターゲームとハイパーカジュアルゲームで開発スタイルが違います。
・キャラクターゲーム
 ・キャラクター好きなゲームユーザー向けに企画します。
 ・マーケット需要x要素技術x求められる物語を組み合わせてベストな案を形にします。
 ・主幹事として、配信会社様/版元様/開発会社様/制作会社様と共同で予算組みをします。
 ・企画/開発/運営を主導して、ゲーム監修を担当し、総合的にプロデュースします。
 ・オリジナルIPの制作にも注力しています。
・ハイパーカジュアルゲーム
 ・ターゲットは全人類、スマホ利用者25億人、特に非ゲーマー向けに企画します。
 ・「いつでも、誰でも、簡単に」楽しめるゲームをスピード早く形にします。
 ・ランアクションx物理パズルx無限パズルxタイミングxシュミレーション etc
 ・全社員でアイディアを出し、開発会社様と協力して制作していきます。

Why we do

  • みんなで話し合って、取り組むテーマと目標を決めます
  • 目標から逆算でベストな方法を考え、最短で実行します

ターゲットは「全人類」
・ハイパーカジュアルゲームのターゲットは「全人類」世界でスマホ使用者は25億人。
 その25億人に向け、国境・言語・人種に関係なく楽しめるゲームを展開していきます。
 シナリオやキャラクターも無いので、言葉の壁も文化の壁もありません。
・世界中の誰もが楽しく遊べる、ゲームをカジュアルに提供していきます。
・βテストでユーザー反応を受けて、改修を繰り返し、本配信、広告出稿いたします。
・収益は広告がメインとなるため、UXを考えて最適な画面にinGame広告を効率的に掲載。
・将来的にはユーザー数と売上の7割が海外になり、メインになる予定です。

「ホッとするひととき」を提供
・ハイパーカジュアルゲームの配信のために、社名を「Barista(バリスタ)」に変更。
・美味しいコーヒーを淹れてくれるバリスタのように、美味しいゲームを提供します。

How we do

  • 成功した事例から要因を見つけて、再現性を高めます
  • テラスで美味しいコーヒを飲みながら雑談することで、新しい企画ができます

働く環境
・オフィスは渋谷駅直結1分の場所にある渋谷フクラス17Fです。
・原則リモートワークで勤務しており、週1回程度の出社する機会があります。
・国内外の遠隔地からのフルリモートも相談可能です。
・インターネット通信を利用できれば地球〜宇宙でもOKです。
・入社時に会社からノートPCと手動充電器付きの防災ラジオを貸与します。
・個人のスマートフォン購入補助制度を入社日から利用できます。
・テレワーク環境整備費として一時金を支給しますので、自宅をオフィスに。
・希望に応じて、最新の電動スタンディングデスクと疲れない高性能チェアを貸出。
・衛生管理と健康維持のために、消毒液・マスク・サプリメントを定期配布。
・Wantedly Perk を利用した福利厚生サービスも提供しています。

働くをゲーム化する
・ログインボーナスとして、オフィス出勤時にStepUpランチ補助があります。
 徐々に金額がStepUpするランチ補助制度にて価値を体感し、企画に活かす。
・定期的にオンライン食事会を開催して、ゲームについて自由に「雑談」してます。

ダイバーシティのあるチームメンバー
・社員数は20名+業務委託として業界を代表する実績のある専門家を召喚しています。
・平均年齢36歳、モバイル業界&ゲーム業界で10年以上の経験豊富なメンバーたち。
・男女比7:3、外国籍40%、海外居住者も在籍していました。
・現在の対応言語は日本語/英語/中国語/ロシア語/韓国語です。
・アジア〜欧州〜北米、各地域で募集しています。
・海外拠点の立ち上げも予定しています。

As a new team member

募集内容
・ローカライズ翻訳ディレクターを募集します。
・当社がプロデュースしているオンラインゲーム事業のローカライズ翻訳ディレクター業務を担当頂きますをお任せします。

業務内容
・翻訳ディレクション/翻訳監修/翻訳後の実機チェック(LQA)
・用語集/スタイルガイド/ローカライズガイドライン作成更新
・ゲーム企画(世界観/キャラ設定/シナリオ作成)/ライター選定発注
・ゲーム監修/シナリオ監修/クリエイティブ監修/開発検収
・サーバー運用支援/不具合 CS 対応/告知文作成/監修/投稿CK

求める人物像
・ユーザー視点で思考できる方
・課題を発見し、解決方法を考えられる方
・課題解決に向けて、体系的に理解し、優先度を見極めて行動できる方
・目標から逆算で最も効率的な進め方を考えて、推進できる方
・社内外と円滑なコミュニケーションを図り、柔軟に対応ができる方
・謙虚さを持ち、常に学ぶ姿勢のある方

必須経験
・日本語を理解でき、日常会話できること
 JLPT_N1, BJT_530点以上
・漫画/ゲーム/アニメなどのローカライズ翻訳経験1年以上

歓迎経験
・0⇒1のゲームローカライズ翻訳ディレクター実務経験
・オンラインコンテンツサービスのローカライズ翻訳実務経験
・スピード感ある職場での就業経験
・下記のうち、3ヶ国語以上を使える方はなお歓迎
 英語/中国語/ドイツ語/スペイン語/フランス語/ヒンディー語/アラビア語/
 ポルトガル語/イタリア語/ロシア語/韓国語/他
・もちろんゲームが大好きな方も大歓迎!

これからどんなことをしてみたいか、まずはお話してみませんか?
オンライン会社説明会は毎週開催しておりますので、
是非お気軽に「話を聞きにいきたい」ボタンよりエントリーしてください。
お待ちしております!

Other users cannot see whether or not you're interested.
0 recommendations
Company info
Barista株式会社
  • Founded on 2009/12
  • 20 members
  • Funded more than $1,000,000 /
  • 東京都渋谷区道玄坂1-2-3 渋谷フクラス17F
  • グローバルに事業展開|ローカライズ翻訳ディレクター募集
    Barista株式会社