Discover companies you will love

  • バイリンガルコミュニケーター
  • 1 registered

グローバルAIカンパニーで社内を横断するバイリンガルコミュニケーターを募集

バイリンガルコミュニケーター
Mid-career

on 2021-02-16

257 views

1 requested to visit

グローバルAIカンパニーで社内を横断するバイリンガルコミュニケーターを募集

Mid-career
Expanding business abroad
Mid-career
Expanding business abroad

Miki Kamiyama

キャリアのスタートは、to Bのシステムエンジニア 現在は人事(採用・労務・企画)です。 2017年8月より、AI inside 株式会社にて人事担当として働いています。 システムエンジニア、人事担当としての経験の2軸から、エンジニア採用からビジネスサイド採用まで幅広く対応中。 その他、労務、人事企画、財務、社内システム担当、認証周りの対応なども兼任しています。とりあえず細かいことは任しておいてくださればいい感じにします。

Shotaro Umeda

AI inside株式会社にてビジネスサイドの責任者をしております。 AI × SaaSという新たな領域において、より多くの方にAIを届けられるような仕事に取組んでおります。

Momoka Koda

2012年4月株式会社ワークスアプリケーションズ入社。名古屋→首都圏にて新規/既存の営業を担当。2016年から新製品の拡販企画→施策実行→営業を行う部署のマネージャーとしてチームマネジメントを経験。 2018年2月株式会社FORCAS(UZABASEグループ)にSalesポジションで入社。SaaSのフィールドセールス、インサイドセールスを経験。 2018年11月現事業本部長 梅田に誘われAI inside 株式会社に入社。 同社にて、アライアンスビジネス、マーケティング、社内オペレーションを設計・実行。

AI inside 株式会社's members

キャリアのスタートは、to Bのシステムエンジニア 現在は人事(採用・労務・企画)です。 2017年8月より、AI inside 株式会社にて人事担当として働いています。 システムエンジニア、人事担当としての経験の2軸から、エンジニア採用からビジネスサイド採用まで幅広く対応中。 その他、労務、人事企画、財務、社内システム担当、認証周りの対応なども兼任しています。とりあえず細かいことは任しておいてくださればいい感じにします。

What we do

当社は、グローバルなAIプラットフォーマーを目指しています。 AIを動かすためのハードウェア「AI inside Cube」、AIを作るためのソフトウェア「AI inside Learning Center」、AIを使うためのソフトウェアAI-OCR「DX Suite」を提供しています。 2020年12月末時点、「DX Suite」は12,900契約以上の導入実績があり、あらゆる企業のDX化や生産性向上に貢献しています。 「DX Suite」はクラウドとオンプレミスの形式で提供しており、ユーザ様の活用用途に応じて環境構築を支援しています。オンプレミスでは地方公共団体専用のセキュアな閉域ネットワーク(LGWAN)を活用し、コロナ禍の地方公共団体における各種給付金申請受付業務の効率化として、延べ500自治体以上へ採用されました。
手書き文字・活字を読み取るAI-OCR「DX Suite」
AIを動かすためのハードウェア「AI inside Cube」
当社ロゴサイン
創業者、代表取締役社長 渡久地択

What we do

手書き文字・活字を読み取るAI-OCR「DX Suite」

AIを動かすためのハードウェア「AI inside Cube」

当社は、グローバルなAIプラットフォーマーを目指しています。 AIを動かすためのハードウェア「AI inside Cube」、AIを作るためのソフトウェア「AI inside Learning Center」、AIを使うためのソフトウェアAI-OCR「DX Suite」を提供しています。 2020年12月末時点、「DX Suite」は12,900契約以上の導入実績があり、あらゆる企業のDX化や生産性向上に貢献しています。 「DX Suite」はクラウドとオンプレミスの形式で提供しており、ユーザ様の活用用途に応じて環境構築を支援しています。オンプレミスでは地方公共団体専用のセキュアな閉域ネットワーク(LGWAN)を活用し、コロナ禍の地方公共団体における各種給付金申請受付業務の効率化として、延べ500自治体以上へ採用されました。

Why we do

当社ロゴサイン

創業者、代表取締役社長 渡久地択

私たちのミッションは「世界中の人・物にAIを届け豊かな未来社会に貢献する」ことです。 その実現のためのビジョンが「AI inside X」。 「X =様々な環境」に溶け込むAIを実装し、誰もが特別な意識をすることなくAIを使える、 その恩恵を受けられる、といった社会を目指しています。 AIが当たり前に社会に普及し、人間と協働し生産性を大幅に高め、限られた時間を大切なコトやヒトとの時間に充てられる…。 私たちは、そんな未来を「豊かな未来社会」と定義し、実現のために日々進化しています。 創業者である渡久地(とぐち)は、起業を志した時に200年先までの「未来年表」を描きました。 「限られた人生の時間、より社会へ貢献できることを成し遂げたい。」 これからは「人工知能」だと確信し、人工知能・AI領域でのビジネスに着手しました。 2004年より、渡久地はいくつかの起業を経験しながら、独自で研究を進めてきました。 個人で人工知能が開発できるようなスペックのマシンを手に入れることが難しかった時代です。 そして、時を経て、技術・社会・ビジネス環境の条件が揃ったと考えた2015年、当社を創業。 創業当時から「受託では稼がない」と考え、AIサービスで事業を立ち上げることを考えていました。 様々なビジネス領域を丹念に調べた中で、金融機関などで膨大に発生する手書き文字の書かれた紙帳票のデータ化に目をつけ、現在のAI-OCR「DX Suite」につながる人工知能モデルを開発。 ここを原点に「豊かな未来社会」の実現を目指し、新たな分野でのAI活用の研究・開発を進めています。

How we do

私たちは、AI inside Rules of Innovationという3つのルールを掲げています。 ■Client First クライアント第一主義でいよう。 クライアント不在に、サービスは存在し得ない。 君はクライアント目線で考えられているか? ■Be Positive ポジティブでいよう。 君の毎日の、そのひとつひとつの行動が、この社会に少しずつ影響を与えている。 社会に新たな価値を送り出している。 どれだけ小さな行動にも、無意味なことはない。 そのことに誇りと使命感を持とう。 ■Stay Simple シンプルでいよう。 シンプルであり続けることは、難しい。 そして、シンプルであることは、楽しい。 イノベーションは、常にシンプルから生まれることを忘れてはいけない。 そして、当社の採用基準で最優先されるのは「いい人である」かどうか。 あえて、言語化している要素ではありませんが、当社のメンバーには ・利己的ではない人 ・人をリスペクト/尊重できる人 といった共通点があります。 また、当社の特長として、社員や価値観の多様性もあげられます。 年齢も20代から50代まで。国籍も様々。 それぞれが対等な立場であり、仕事に対しての思いは様々。 当社はあえて個々の思いや価値観を大切にしています。 「どうしたか会社や私たちがもっと成長できるだろう?」「じゃあ、どうしようか?」と全員が建設的に考え、それぞれが持つスペシャルな能力に対して互いにリスペクトし、仕事をしています。

As a new team member

グローバルなAIカンパニーを目指す当社にはさまざまな国籍のメンバーが働いています。 事業を推進するため、インナーコミュニケーションを活性化させるため、日英同時での業務推進・社内広報を行うことができるバイリンガルコミュニケーターを募集します。 グローバルなAIカンパニーを目指し、共に主体的に取り組んで頂ける方からのご応募をお待ちしています。 ■ AI inside 広報のミッション − インナーコミュニケーションを活性化させ、働くメンバーのモチベーションアップ、組織力アップを図る − 会社・事業・メンバーの魅力を社内外に伝え、ファンを増やしていく − 事業・取り組みの発信を通じて、誰もが安く・早く、AIを作れて・使える世界の実現を目指す ■ この仕事の魅力 − 英語力を生かして、グローバルカンパニーで働くことができる − AI活用が浸透していく社会の実現やAI活用による社会課題の解決に貢献できる − 広報ユニットのメンバーとともに、広報業務の経験を積むことができる ■ 業務内容 − 日英の通訳(製品発表会での通訳/外国籍社員一緒にMTG出席など) − 社内ドキュメントやプロダクトUIの翻訳 − 英語でのインナーコミュニケーション活性化施策の企画・実施 − 英文プレスリリース・ブログの発信(インタビュー・撮影・記事執筆・編集など) − PRイベントの企画・運営 − 社会貢献活動の企画・実行 − その他、社内の通訳ニーズを巻き取ります! ■ 経験・スキル MUST ・社会人経験3年以上 ・Excel、Word、PPTで資料作成ができる ・日英バイリンガル(ビジネス英語) ・いろんな部門を横断、それを楽しめるコミュニケーション力 WANT ・IT知識 ・英語で記事や文章を書いた経験がある ・営業経験者 ■ 求める人物像 ・当社のビジョンに共感して一緒に目指せる方 ・世界一のAIプラットフォーマーになることを信じて進める方 ・将来的に広報キャリアの幅を広げていきたい想いのある方 ・人と関わることが好きな方 ・素直で上昇志向のある方 ・何事もポジティブに捉え、楽しめる方 ・目標/ゴールから逆算し、企画・実行を行える方 ・課題を見つけるだけでなく、あわせて改善案を提案できる方 ■ 働き方 ・リモートワーク推奨ですが、予定に合わせて出社することもあります。 ・定時は9時〜18時、出社時は時差出勤を推奨。 ・オフィスのアクセスは渋谷駅から徒歩5分。渋谷ストリームの真向かい、渋谷警察署隣のビル。 ■ 配属先 広報ユニット(ユニット長1名、メンバー2名) 広報業務を分担しています。 ■面談について カジュアル面談/面接はオンラインにて対応しております。 ご希望の方には個別に会社説明も行っていますので、お気軽にカジュアル面談でエントリーください。 リモート対応の勤務も併用しておりますが、オフィスのアクセスも抜群です。渋谷駅から徒歩5分、渋谷警察署隣、1階にカフェ・ド・クリエが入っているビルの4階です。明治通りを挟んで向かいは、渋谷ストリームです。 渋谷駅、下記の各出口が最寄りになります。  地下鉄をご利用の場合:渋谷駅 16c出口  山手線をご利用の場合:渋谷駅 東口  埼京線をご利用の場合:渋谷駅 新南口 オンラインでの面談も対応しておりますのでお気軽にご連絡ください! お話しできます事を楽しみにしております!
0 recommendations

    0 recommendations

    What happens after you apply?

    1. ApplyClick "Want to Visit"
    2. Wait for a reply
    3. Set a date
    4. Meet up
    Job Post Features
    Online interviews OK

    Company info

    Founded on 08/2015

    148 members

    • Expanding business abroad/
    • Funded more than $300,000/
    • CEO can code/
    • Funded more than $1,000,000/

    東京都渋谷区渋谷3-8-12 渋谷第一生命ビルディング4階