Discover companies you will love

  • コミュニティマーケティング
  • 2 registered

カスタマー/コミュニティマーケティング立ち上げメンバー募集

コミュニティマーケティング
Mid-career

on 2020-01-10

875 views

2 requested to visit

カスタマー/コミュニティマーケティング立ち上げメンバー募集

Mid-career
Mid-career

牛見 暁

会社の新しい挑戦として部門としてカスタマーコミュニティ部門を2019年10月に立ち上げました! (会社が社内投資をしているという意味です) コミュニティマネージャー含め2名で業務にあたっているのですが、メンバーの方が産休に入られることもあり追加募集をさせていただきました。 「最速、最熱、最短」を掲げ、お客さまから本当に愛されるプロダクトを目指し続け、さらなる事業拡大、ロゼッタの企業ミッションを達成するために必要なデータを常に模索し可視化、定量的な指標を用いてビジネスを推進していくフェーズとなりますので自己研鑽や能動的な動きは特に賞賛される社風です。 社内コミュニケーションは全てオープンの掲示板で行われるため、心理的安全性も担保されやすいと感じています。 手を挙げる方にはチャンスがめぐってくる会社です。 これからは個力の掛け合わせのチームの時代です。ともにミッションの達成へ向け、チャレンジしてみませんか?

株式会社ロゼッタ's members

会社の新しい挑戦として部門としてカスタマーコミュニティ部門を2019年10月に立ち上げました! (会社が社内投資をしているという意味です) コミュニティマネージャー含め2名で業務にあたっているのですが、メンバーの方が産休に入られることもあり追加募集をさせていただきました。 「最速、最熱、最短」を掲げ、お客さまから本当に愛されるプロダクトを目指し続け、さらなる事業拡大、ロゼッタの企業ミッションを達成するために必要なデータを常に模索し可視化、定量的な指標を用いてビジネスを推進していくフェーズとなりますので自己研鑽や能動的な動きは特に賞賛される社風です。 社内コミュニケーションは全てオープンの掲示...

What we do

「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」をミッションに2004年に創業。 以来機械翻訳一筋に研究開発を続け、2015年に東証マザーズに上場。 プロ翻訳者に匹敵する産業翻訳特化型の超高精度AI翻訳ツール『T-4OO』(ver2.0)をリリースし、 急成長ステージに入り導入企業3000社を超えました!!!!

What we do

「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」をミッションに2004年に創業。 以来機械翻訳一筋に研究開発を続け、2015年に東証マザーズに上場。 プロ翻訳者に匹敵する産業翻訳特化型の超高精度AI翻訳ツール『T-4OO』(ver2.0)をリリースし、 急成長ステージに入り導入企業3000社を超えました!!!!

Why we do

ロゼッタ企業ミッション第1章 「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」 国際競争の舞台における日本人の大きなハンディキャップ 膨大なコストと機会損失を発生させる言語の壁 言語の壁で埋もれていた才能を開花させていきたい 自動翻訳の実現は、人類史を画する大きな出来事となる ロゼッタ企業ミッション第2章 「人類を単純作業の苦役的労働から解放する」 戦国時代では討ち取った敵の生首を洗うのが女性の仕事だった(らしい)。 第2次大戦中、日本はアジア諸国に日本語を強制した(らしい)。 大学で習うべき外国語は、同盟国のドイツ語だった(らしい)。医者はカルテをドイツ語で書いてました(これは見たことある)。 今にしてみれば「そんな時代もあったのね?」と驚くような不思議な話です。 そして戦後、あたかも「英語を話せるようになるのが日本人の当然の義務」のように語られた奇妙な時代も、まもなく終わろうとしています。 「日本を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という弊社のミッションはもうゴールが見えました。 その次は何をするか? ロゼッタのミッション第2章を決定しました。 「人類を単純作業の苦役的労働から解放する」 です。 生活するために人生の大半の時間を犠牲にして単純作業の辛い労働を嫌々行うという、将来から見れば「バカげた非人間的な時代」を終わらせるのです。

How we do

【チームミッション】 「顧客とともに企業価値を高め協創する」 多分野にわたるユーザー顧客ファンの可視化、活性化から全社一丸全体最適で顧客満足の実現と顧客利益醸成の後押し、顧客と共に企業価値の協創を図ります。 2019年10月に立ち上がったばかりです。 データマイニングからコミュニティ推進を企画運営しお客さまへ感謝を還元、ファンとともに企業ミッションの「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」の達成を目指します。 現在はメンバーの産休によりコミュニティマネージャーが1人のみです。 立ち上げ期にしか得られない貴重な経験とスキルアップが図れます。 オープンな環境で心理的安全性も担保されやすい環境です。 コミュニティマネージャーは気さくです。 是非助けてあげてくださいww 一般的な福利厚生はもちろん、ベンチャーには珍しくみなし残業無し、 部署想定は月10-20時間程度で残業代は別途全額支給されます。 個人型確定拠出型年金と企業型確定拠出年金の併用も可能です。 従業員持株会20%補助と従業員の資産形成も考えられたものが多いです。 手を挙げた方にはチャンスを与える環境も多くあるため、挑戦もしやすく成長できます。

As a new team member

■アシスタントマネージャーでの採用となります。 AI自動翻訳ツール『T-4OO』のユーザー顧客マーケティング業務全般に携わっていただきます。 業務内容は多岐にわたるため、過去の経験・業種・職種は一切問いません。 【業務内容の一例】 プロダクトユーザー向けの勉強会やファン感謝祭の開催や運営、 専用ツールを使ったオンラインコミュニティの構築や運営、 立ち上げ期のデータマイニングや効果検証からコミュニティ全体の活性化を図ります。 ◆必須条件 ・柔軟性とスピード感を持ちスケジュール管理が得意な方 ・業務用アプリケーションソフトのスキル(Excel、他Word、PPT) ・ロゼッタの企業ミッションに共感できる方 ◆歓迎条件 ・マーケティング力を発揮したい方 ・データ分析、マイニングが得意な方 ・Salesforceの構築・コーディング・プログラミングなどテクニカルスキルをお持ちの方 ・AIに少しでも興味のある方 ★☆★  カジュアル面談や遠隔地の方はオンライン面談も可能です ★☆★ ★☆★  必須条件に当てはまる方は是非ご応募お待ちしています! ★☆★
3 recommendations

3 recommendations

What happens after you apply?

  1. ApplyClick "Want to Visit"
  2. Wait for a reply
  3. Set a date
  4. Meet up
Job Post Features
Online interviews OK

Company info

Founded on 02/2004

210 members

東京都新宿区西新宿六丁目8番1号 オークタワー23F