Discover companies you will love

  • #日英通訳・翻訳

#日英#通訳#翻訳#一緒に会社を盛り上げて頂ける仲間募集中

#日英通訳・翻訳
Mid-career

on 2024-01-31

25 views

0 requested to visit

#日英#通訳#翻訳#一緒に会社を盛り上げて頂ける仲間募集中

Mid-career
Business trips abroad
Mid-career
Business trips abroad

Yoriko Satomoto

航空会社で客室乗務員・グランドスタッフとして7年間働き、採用担当としてキャリアチェンジして5年になります! プライベートでは3人の子供たちの母です。 インドの会社の日本支社で私たちと一緒に楽しく働いて頂ける仲間を探しています! お気軽にご連絡下さいませ。

モハン サントーシュ

モンスターズインクのサリーに似ていると言われます。 日本の文化と人々が大好きです!

川 島

SRM Technologies Private Limited's members

航空会社で客室乗務員・グランドスタッフとして7年間働き、採用担当としてキャリアチェンジして5年になります! プライベートでは3人の子供たちの母です。 インドの会社の日本支社で私たちと一緒に楽しく働いて頂ける仲間を探しています! お気軽にご連絡下さいませ。

What we do

●SRM Technologies Private Limitedは、南インドのチェンナイを中心にテレビ局・大学・病院など多方面の事業を展開するSRMグループのIT関連企業です。 SRMの特徴は日本市場を重視しており、インド系IT企業としてはユニークです。 約500名の在籍社員は日本要員として所属し、日本をマーケットとした事業の大きさではインドトップでございます。 弊社は創立以来、高品質と納期遵守、付加価値のご提供にコミットしております。 その結果70%以上のお客様から継続したリピートオーダーを頂いております。 ◆Who we are SRM Technologies Private Limited is an IT-related company of the SRM Group. SRM Group has a multi-faceted business including TV stations, universities, and hospitals. SRM is unique among Indian IT companies in its focus on the Japanese market. 500 employees has been working for Japan market. We can say SRM is the best Japanese market player in India. Since our inception, we have been committed to high quality, on-time delivery, and value-added services. As a result, more than 70% of our customers continue to place repeat orders.

What we do

●SRM Technologies Private Limitedは、南インドのチェンナイを中心にテレビ局・大学・病院など多方面の事業を展開するSRMグループのIT関連企業です。 SRMの特徴は日本市場を重視しており、インド系IT企業としてはユニークです。 約500名の在籍社員は日本要員として所属し、日本をマーケットとした事業の大きさではインドトップでございます。 弊社は創立以来、高品質と納期遵守、付加価値のご提供にコミットしております。 その結果70%以上のお客様から継続したリピートオーダーを頂いております。 ◆Who we are SRM Technologies Private Limited is an IT-related company of the SRM Group. SRM Group has a multi-faceted business including TV stations, universities, and hospitals. SRM is unique among Indian IT companies in its focus on the Japanese market. 500 employees has been working for Japan market. We can say SRM is the best Japanese market player in India. Since our inception, we have been committed to high quality, on-time delivery, and value-added services. As a result, more than 70% of our customers continue to place repeat orders.

Why we do

●20年以上に渡り日本の企業に技術サービスでお客様に貢献して参りました。今後も更なるサービス向上でお客様の更なるご発展に貢献致します。 01. 品質 常に最善の方法を探求、お客様の期待を超える最高レベルのカスタマーサービスを提供し、お客様の課題を解決します。 02. 革新 常にオープンな姿勢で、好奇心と勇気をもって、革新的なアプローチと画期的なソリューションを探求し、提供します。 03. 成功 パートナーやお客様との関係強化に努め、収益性とビジネスエコシステムの繁栄につながる総合的な成功を目指します。 04. ダイバーシティー & インクルージョン 国境、言語、育った環境といった垣根を越えて人材を受け入れます。 多様で、チーム一体となった、前向きな職場文化を築き、私たちの境界を広げます。

How we do

●ハイブリット勤務 週2日出社、3日Work from homeでワークライフバランスを保つことが出来ます。 ●ランチ会 オフィスで仲間たちとサンドイッチを食べたり、お菓子を食べたり、上下関係なく風通しの良い職場です。 ●多国籍メンバーと楽しく働くことが出来ます それぞれ国籍や文化、宗教が違ってもお互いを尊重し合い、気持ちよく働くことが出来る職場です。

As a new team member

【業務内容】 ●日本語とターゲット言語間の文章や会話内容を正確に翻訳する ●会議でのリアルタイム通訳をする ●チームと協力してプロジェクト要件を理解し、高品質の翻訳を提供する ●翻訳資料の編集 ●業界(IT)用語を常にアップデートし、言語の壁を越えた一貫性を保つために翻訳資料をレビュー・編集する 【応募資格】 ●1年以上の通訳・翻訳のご経験 【アピールポイント】 ●事業拡大の為、積極採用を行っております ●年齢層が高い方(50代以上の方)も歓迎です! ●インドの財閥企業のため安定した基盤 ●社員の成長を、第一に考える企業姿勢 ●アットホーム ●ハイブリット勤務導入でワークライフバランスを保てる
0 recommendations

    0 recommendations

    What happens after you apply?

    1. ApplyClick "Want to Visit"
    2. Wait for a reply
    3. Set a date
    4. Meet up
    Job Post Features
    Online interviews OK