Discover companies you will love

  • Translator
  • 1 registered

Bilingual Executive Assistant Needed!

Translator
Contract work/ Part-time work

on 2023-03-22

80 views

1 requested to visit

Bilingual Executive Assistant Needed!

Contract work/ Part-time work
Use foreign languages
Contract work/ Part-time work
Use foreign languages

Karen Leung

Yuu Resorts and Hotels 's members

Karen Leung

What we do

We are an international lifestyle and real estate company that is developing ski resort properties and related projects in Akakura Onsen, the heart of the Myoko Kogen ski area in Niigata. Established in the 1930’s as Japan’s first international mountain resort and is a traditional mountain retreat for Japan’s imperial family, Myoko Kogen still retains its rich Japanese culture but is increasingly popular with international travellers due to the quality and quantity of the world famous JAPOW. 弊社は、新潟の妙高高原スキー場の中心にある赤倉温泉にてスキーリゾート施設と関連プロジェクトの開発を行う、国際的なライフスタイル企業および不動産会社です。妙高高原は、1930年代に日本初の国際的な山岳リゾートとして設立され、皇室の伝統的な保養地でもあり、豊かな日本文化を保っていますが、同時にその素晴らしいJAPOWの雪質と雪量は世界的にも有名で、海外からの旅行者の人気が高まっています。
ALP Myoko Hotel Onsen
Waterfall in the area

What we do

We are an international lifestyle and real estate company that is developing ski resort properties and related projects in Akakura Onsen, the heart of the Myoko Kogen ski area in Niigata. Established in the 1930’s as Japan’s first international mountain resort and is a traditional mountain retreat for Japan’s imperial family, Myoko Kogen still retains its rich Japanese culture but is increasingly popular with international travellers due to the quality and quantity of the world famous JAPOW. 弊社は、新潟の妙高高原スキー場の中心にある赤倉温泉にてスキーリゾート施設と関連プロジェクトの開発を行う、国際的なライフスタイル企業および不動産会社です。妙高高原は、1930年代に日本初の国際的な山岳リゾートとして設立され、皇室の伝統的な保養地でもあり、豊かな日本文化を保っていますが、同時にその素晴らしいJAPOWの雪質と雪量は世界的にも有名で、海外からの旅行者の人気が高まっています。

Why we do

ALP Myoko Hotel Onsen

Waterfall in the area

We are a hospitality group that have been investing in Akakura Onsen since 2018. We believe in the potential of the village and the broader Myoko Kogen ski area with its beauty and culture. Our plans for our investment in the area include: - Revitalizing and restoring old buildings that have been lacking investment, to provide more modern facilities and services whilst keeping the character of the structure. - To provide for other guests’ needs apart from accommodation, including more food and beverage options, childcare, health and wellness services etc. - To increase visitor numbers apart from in the winter season. We believe the area has a lot other attractive activities in each of spring, summer and autumn, and we will invest in promoting these activities. - We wish to generate more employment opportunities for the local community, as well promoting the village and area in general to benefit other local business owners in the greater Myoko Kogen area. Yuu Hotels & Resorts 2018年以来、赤倉温泉に投資しているホスピタリティグループです。弊社は、美しさと文化を持つ妙高高原スキー場と共に、この村の可能性を信じています。 Yuuの投資計画には以下が含まれます: - 投資が不足している古い建物を再活性化し、構造の特徴を保ちながらより現代的な施設とサービスを提供する。 - 宿泊施設以外のニーズにも対応し、飲食オプション、チャイルドケア、ヘルス&ウェルネスサービスなどを提供する。 - 冬季以外の来訪者数を増やす。春、夏、秋のそれぞれに魅力的なアクティビティがあると考え、これらのアクティビティを宣伝するために投資する。 - 地元コミュニティに雇用機会を提供し、妙高高原地域の他の地元企業オーナーにも利益をもたらすために、村や地域全体を宣伝する。

How we do

We care about the preservation of local culture and community, and by reviving and restoring old ryokans and commercial buildings of Akakura Onsen village, and hiring local residents and nature-loving community builders, to be part of our team, we believe that we can make a difference in area in the near future. 弊社は 、地元文化やコミュニティの保存を大切に考えており、赤倉温泉村の古い旅館や商業施設を復興・修復し、地元の住民や自然愛好家のコミュニティビルダーを採用してチームの一員として迎えることで、近い将来にこの地域に変化をもたらすことができると信じています。

As a new team member

We are looking for an Executive Assistant to come on board to support day-to-day operations and communications with various parties, particularly in Japanese. During the green season, the role will involve supporting our Head of Development in local liaison with various stakeholders, including potential suppliers and vendors. In the winter season, the role has the potential to transition into boutique hospitality operations to help our group provide the best stay and memories for our guests. The candidate we are looking for ideally possesses the following qualities: • Bilingual (Japanese native is a must, with average to good command of spoken and written English) • Detail-oriented, organized and methodical in approach to systematically follow through various tasks • A love of the mountains and genuine enthusiasm for the area (with the ability to live in Akakura Onsen for extended periods - accommodation will be provided with travel allowance) • A love of winter sports also generally preferred • An entrepreneurial spirit, can-do attitude and not afraid to solve problems • Drivers license 弊社は、今後のグリーンシーズンにさらに多くの物件やプロジェクトを立ち上げて活動を拡大するため、日々の業務や関係者とのコミュニケーションを、特に日本語でサポートするエグゼクティブ・アシスタントを必要としています。 グリーンシーズン中の業務としては、サプライヤーやベンダーを含む様々な関係者との連絡を担い、開発責任者をサポートしていただきます。そして冬季には、スキー/スノボー観光客に対してホスピタリティ・オペレーションを行い、弊社がお客様に最高の滞在と思い出を提供できるよう支援していただきます。 弊社が希望する候補者は以下の通りです。 • バイリンガル (日本語を母国語とし、英語の読み書きが中級から上級である方) • 全体を見通したうえで細かいところまで気を配い、多岐に渡る業務を整理し系統立てて行える方 • 起業家精神を持ち、困難に立ち向かい、挑戦を恐れずに問題解決や突発的な業務に取り組める方 • 地元に密着し、自然を愛して真摯に業務を行える方(赤倉温泉に長期滞在できる方。宿泊先は提供され、交通費が支給されます) • スキーやスノボーなどのウィンタースポーツが好きな方(必須ではありません。) • 運転免許証をお持ちの方 国際的なチームの一員となり、この可能性あふれる地域でユニークなサービスと経験を開発していきませんか。今後昇進のチャンスもあり、宿泊先は提供されます。ぜひあなたの英語力とやる気を生かしてください。
0 recommendations

    0 recommendations

    What happens after you apply?

    1. ApplyClick "Want to Visit"
    2. Wait for a reply
    3. Set a date
    4. Meet up

    Company info

    Founded on 10/2019

    Niigata 949-2111 585-90 Akakura, Myoko, Niigata 949-2111