株式会社CREST members View more
-
大学を卒業後、広告会社に入り、チームと一緒に幾つのCMを編み出した。
その後は大学院に入り、経営学を勉強した。
株式会社光通信にてKDDI事業部のエリアマネージャーとして販売網の拡充を担当し、その後、株式会社コネクシオにてチーフマネージャーとして、店舗改善、ドコモ商品のセールスを担当。
走出趣株式会社にて代表取締役に就任。中国・台湾・日本でのグローバル人材事業を立ち上げ、初年度に1億円の売上を達成。
その後、株式会社CREST、CREST JOBにてグローバル人材事業の担当部長として就任。 -
Naoya Kozima
What we do
株式会社CRESTでは、アニメーション・ゲームを中心として、アニメメーカー・制作プロダクション・ゲームメーカー・出版社と共同し、企画から製作管理・開発、パブリッシング、ライセンス運用までのトータルプロデュースを行っています。
また、国内外の市場ニーズに合わせて、様々な企業とのアライアンス、コンテンツ開発などグローバルで展開していける新たなコンテンツ創造にチャレンジしています。
※代表インタビュー
【前編】https://www.wantedly.com/companies/company_1104781/post_articles/224844
【後編】https://www.wantedly.com/companies/company_1104781/post_articles/224857
Why we do
MISSION
世界中のクリエイティビティーをマッチングさせ、新たなコンテンツを興す。
VISION
既存カルチャーから新たなカルチャーを生み出すことで、世界中を魅了するコンテンツを継続的に創造する。
How we do
・コンテンツプロデュースという新しいビジネスモデルへの挑戦
コンテンツの重要性や価値がより高まる時代において、コンテンツの力をあらゆるスキームでプロデュースすることにより、価値を最大限に高めるプロフェッショナル集団として日々挑戦しています。
・ゼロイチを創造するスタートアップスピリット
レガシーなコンテンツ業界において、スピードと自由な精神でゼロイチを生み出すチャレンジを続けています。失敗を恐れず、既存の発想にとらわれない大胆なアクションができる方を歓迎します。
・コンテンツを誰よりも愛するチーム
CRESTでは、コンテンツを愛する気持ちを何よりも大切にしています。コンテンツプロデュースはまだプロフェッショナルが少ない領域です。強い想いとモチベーションを持つ人こそが強いプロデューサーになっていくと考えています。
・グローバル視点で広げていくポテンシャル
世界17拠点を持つPPHDとの連携や韓国の子会社との連携により、日本の優れたコンテンツをグローバル規模で広げていくことができる、数少ないポテンシャルもCRESTの武器のひとつです。
As a new team member
社内で発生する英語ローカライズに関わる業務全般をお任せします。
弊社で運営するゲームのローカライズをはじめ、事業部を超えて英語圏の取引先との窓口業務、営業資料の翻訳など、社内でローカライズ・翻訳が必要な業務全般をお任せします。
様々な事業を展開しているCRESTで、事業部の垣根を越えて活躍できるポジションとなります。
英語のスキルをお持ちである方を歓迎いたします。
【具体的な業務内容】
▪ゲームの言語(セリフ・コマンド等)の翻訳
▪ゲームやアニメ、音楽等の宣伝などに関する文章作成
▪英語圏の取引先との窓口業務(メール、会議の通訳など)
▪海外マーケットの市場調査
▪CS/QAのサポート
【必須条件】
▪ビジネスレベルの語学スキル
▪ゲーム会社での翻訳経験1年以上
【歓迎条件】
▪ネイティブやネイティブレベルの語学スキル
▪ゲームの企画運営やテスターのご経験
▪公式SNS管理、配信プラットフォームの管理経験
【求める人材像】
▪長期的にコンテンツ業界でキャリアビジョンを考えている方
▪誠実に業務に向き合いながら、目標達成の意欲が高い方
▪ゲーム、アニメが好きで、他事業部とも積極的に携わりたい方
※正社員/契約社員でご相談可能です。
※弊社の仕事に少しでもご興味ありましたら、ぜひ一度お声がけください!